consider

He said that the Commission was considering revising that directive.
Il a dit que la Commission envisageait de réviser cette directive.
Her delegation was considering its position on the matter.
La délégation israélienne réfléchit à sa position sur la question.
I had heard that the governor was considering a pardon.
On m'avait dit que le gouverneur songeait à un pardon.
The Government was considering new legislation on forensic services.
Le Gouvernement envisage une nouvelle loi relative aux services de médecine légale.
He wondered whether the Government was considering temporary special measures.
Il conviendrait de savoir si le gouvernement envisage d'adopter des mesures spéciales temporaires.
The Committee was considering proposals to conduct analyses of the public information programme.
La Commission examine des propositions consistant à analyser le programme d'information.
Parliament was considering other laws to ensure gender equality.
Le Parlement envisage d'adopter d'autres lois en faveur de l'égalité entre les sexes.
Because he was considering that we could have won.
parce qu'il pensait qu'on pouvait gagner.
It had ratified the former and was considering ratification of the latter.
Il a ratifié le premier Protocole et envisage de ratifier le second.
Sharia law provided for a different arrangement, but the Government was considering the problem.
La charia prévoit des dispositions différentes, mais le Gouvernement examine ce problème.
Actually, I was considering writing a book.
En fait... je pensais... écrire un livre.
The Legislative Assembly was considering legislation on communications and on the protection of journalists.
L'Assemblée législative examine des lois sur les communications et la protection des journalistes.
Accordingly, her Committee was considering temporary measures that would help to reduce the backlog.
En conséquence le Comité envisage des mesures temporaires qui lui permettront de réduire l'arriéré accumulé.
The Council was considering preparing an annual report on the status of women in Uzbekistan.
Le Conseil envisage d'établir un rapport annuel sur la condition de la femme en Ouzbékistan.
Today the Commissioner merely said that it was considering taking action.
Mme Cresson nous a seulement dit aujourd'hui qu'on envisageait de mener des actions.
The federal legislature was considering defining femicide as a separate offence.
La législature fédérale examine la possibilité de définir le meurtre d'une femme comme une infraction séparée.
State the influence the artist was considering while doing the piece.
Établissez l'influence sous laquelle se trouvait l'artiste au moment de réaliser ce tableau.
As for social security, the reform committee was considering a number of ideas.
S'agissant de la sécurité sociale, le Comité chargé de sa réforme examine diverses pistes.
The Executive Director of UNITAR was considering the matter with the senior management of UNITAR.
Le Directeur exécutif de l'UNITAR envisage d'examiner la question avec la direction.
When I was considering treatment for my ED, Cialis 10 mg seemed like the best choice.
Quand je considérais un traitement pour mon impuissance, le Cialis 10 mg semblait le meilleur choix.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade