conduct

But he was conducting his research experiments sometimes just before 1900.
Mais il menait ses expériences de recherche, parfois juste avant 1900.
He was conducting a workshop that changed my life.
Il dirigeait un atelier de travail qui a changé ma vie.
She came to a wedding I was conducting.
Elle était venue à un mariage que je célébrais.
One of our people was conducting research.
Un de nos hommes effectuait des recherches.
I was conducting an investigation.
Je faisais une enquête.
I was conducting an investigation.
Je menais mon enquête.
Since Hardware argued that the Commission was conducting a de facto review of its zero duty.
Since Hardware a déclaré que la Commission menait un réexamen de facto de son droit nul.
Accordingly, Portugal was conducting studies and seminars to encourage people to speak up for their rights.
En conséquence, le Portugal réalise des études et des séminaires pour encourager les particuliers à faire valoir leurs droits.
The people I was conducting that transaction for aren't happy that they didn't get paid.
Les personnes pour lesquelles j'effectuais la transaction ne sont pas contents de ne pas avoir été payés.
Well, don't you think that he was probably called Maestro while he was conducting. Not in social situations.
À mon avis, on l'appelait Maestro quand il dirigeait, mais pas en société.
In connection with paragraph 7 of the resolution, Switzerland was conducting consultations regarding the Fourth Geneva Convention.
Dans le contexte du paragraphe 7 de la résolution, la Suisse mène des consultations concernant la quatrième Convention de Genève.
FNL also stated that the Government was conducting what it termed hostile military manoeuvres in areas where its combatants were located.
Les FNL ont également déclaré que le Gouvernement menait des manœuvres militaires hostiles dans des zones où se trouvaient leurs combattants.
The International Organization for Migration (IOM) was conducting a model capacity-building programme in Jamaica, funded by the United States of America.
L'Organisation internationale pour les migrations (OIM) mène un programme pilote de renforcement des capacités en Jamaïque, financé par les États-Unis d'Amérique.
The Ugandan police force was conducting nationwide campaigns to inform the general public about the global threat of terrorism.
La police ougandaise mène des campagnes nationales d'information du public en ce qui concerne la menace mondiale que constitue le terrorisme.
They went home rejoicing and told their minister that they were saved in the meeting I was conducting.
Ils sont rentrés chez eux en se réjouissant et ont dit à leur pasteur qu'ils avaient été sauvés lors de la réunion que je conduisais.
The National Commission for the Right to an Identity, in collaboration with various organizations, was conducting the search for missing children.
La Commission nationale pour le droit à l'identité, en collaboration avec diverses organisations, menait des recherches pour retrouver les enfants disparus.
Moreover, the prosecution was conducting 26 remaining investigations, which were expected to be completed by the end of 2004.
En outre, le Bureau du Procureur menait encore 26 enquêtes qui, selon les prévisions, devaient être achevées pour la fin de l'année 2004.
The reason was that, at this very time, a SWAT team of the Minneapolis police was conducting a raid on my duplex at 1715 Glenwood Avenue.
La raison était que, en ce moment même, une équipe SWAT de la police de Minneapolis menait un raid sur mon duplex 1715 Glenwood Avenue.
When I was conducting one lecture in a workshop about the importance of samashti spiritual practice all of a sudden I experienced a lot of Bliss.
Alors que je conduisais une conférence dans un séminaire sur l’importance de la pratique spirituelle samashti j’ai soudainement éprouvé beaucoup de Béatitude.
The Centre was therefore being funded mostly by the county council of Uppsala, and by the University of Uppsala which was conducting research in that area.
Le Centre est donc essentiellement financé par le Conseil du comté d'Uppsala et par l'Université d'Uppsala, qui réalise des recherches dans ce domaine.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay