complete
- Examples
But I really formalized this focus on turnarounds when I was completing my MBA in the United States. | Mais j'ai réellement formalisé cette discussion sur les transformations lorsque je préparais mon MBA aux Etats-Unis. |
Patrick: I was completing my theological studies in Rome when I heard that Notre-Dame-du-Cap Province had made a request that they needed missionaries for the First Nations. | Patrick : Je terminais ma théologie, à Rome, quand j’ai entendu que la Province de Notre-Dame-du-Cap avait demandé des missionnaires, pour travailler auprès des Premières Nations. |
UNDP was completing the programming manual, intended to cover designing, operating, monitoring and evaluating programmes and projects, which is scheduled to be launched later in 2005. | Le PNUD achevait l'élaboration d'un manuel de programmation, portant sur la conception, l'exécution, le contrôle et l'évaluation des programmes et projets, qui sera lancé plus tard en 2005. |
In January 2004, when Brazil was starting its present term in the Security Council, Afghanistan was completing an important initial step on its way to reconstruction and normalcy with the adoption of its Constitution approved by the Loya Jirga. | En janvier 2004, lorsque le Brésil a commencé son mandat actuel au Conseil de sécurité, l'Afghanistan achevait un premier pas important sur la voie de la reconstruction et de la normalité avec l'adoption de la Constitution approuvée par la Loya Jirga. |
It had signed that Treaty and was completing the ratification process. | Elle a signé le Traité et est en train d'en achever le processus de ratification. |
While I was completing my education, my country was invaded by Russia. | Pendant mes études aux États-Unis, la Russie a envahi mon pays. |
At the same time, I was completing my incredible journey, and my spirit returned to my body. | Au même moment, j’accomplissais mon incroyable périple, mon esprit est retourné à mon corps. |
At the time of his 2009 arrest, Moghadam was completing his military service term, which is compulsory for men in Iran. | Lorsqu'il avait été arrêté en 2009, Majid Moghadam venait de terminer son service militaire, obligatoire pour les hommes en Iran. |
A response had not been received as at 10 November 2008, when the Panel was completing its previous report. | Le 10 novembre 2008, à l'heure d'achever son précédent rapport, le Groupe d'experts n'avait pas reçu de réponse à ces demandes. |
And the most current story lesson that I've had was completing the film I've just done this year in 2012. | Et la leçon la plus récente sur les histoires que j'ai eu a été l'achèvement du film que je viens de faire cette année en 2012. |
There she trained as a physician, and met and married a laser physicist from Zimbabwe who was completing his PhD in Helsinki. | Là-bas, elle a étudié la médecine, a rencontré puis s’est marié avec un médecin spécialiste du laser originaire du Zimbabwe qui faisait son doctorat à Helsinki. |
Halimeh, aged 22, had been working for several months as a volunteer for An-Najah University's radio station in Nablus, where he was completing his journalism studies. | Halimeh, 22 ans, travaillait bénévolement depuis plusieurs mois pour la radio de l'université An-Najah, à Naplouse, où il terminait des études de journalisme. |
And do you know that at the time I was completing my education, I didn't know what was going on with my family or with my country. | A cette époque, je n'avais pas de moyen de savoir ce qui se passait, dans ma famille ou dans mon pays. |
The Special Rapporteur noted with interest, as he was completing his report, that the position of the newspaper concerned and the Danish Government had changed. | Le Rapporteur spécial a pris note avec intérêt, au moment de finaliser ce rapport, de l'évolution de la position tant du journal concerné que du Gouvernement. |
Kim Wilkinson was associate editor of FSD and studying at Wolfson College, Oxford where she was completing the MPhil in Modern Middle Eastern Studies. | Kim Wilkinson était rédactrice associée du Débat sur la liberté d’expression et elle a étudié au Wolfson College d’Oxford où elle a obtenu sa maîtrise en études du Moyen Orient moderne. |
He had two fastest laps in the heats, a win, and was completing his mission in the Final when he ran into trouble with his spark plug. | Il a signé deux meilleurs tours dans les manches, remporté une victoire, et il était en train de remplir sa mission en finale quand il a rencontré des soucis avec sa bougie. |
Mohsin was completing a PhD in plant biochemical genetics at the time and had to put her studies on hold for almost a year while she underwent radiotherapy, chemotherapy and surgery. | Suhail Yusuf Mohsin terminait alors un doctorat en génétique biochimique des plantes et fut contrainte de laisser ses études en suspens pendant presque une année, pendant sa radiothérapie, chimiothérapie et chirurgie. |
UNHCR, with support from MINURSO, was completing the installation of a telephone centre in Dakhla camp, overcoming previous budgetary constraints and logistical difficulties attendant on the camp's remote location. | Le HCR, appuyé par la MINURSO, était en voie d'achever l'installation d'un centre de téléphone au camp de Dakhla, surmontant les contraintes budgétaires et les difficultés logistiques attachées à l'éloignement géographique du camp. |
SADC was completing its regional indicative strategic plan which, it believed, would contribute to meeting the challenges faced by the least developed countries. | La SADC est en train de terminer l'élaboration de son plan stratégique indicatif pour la région et est convaincue que ce plan permettra de surmonter les difficultés que les pays les moins avancés doivent surmonter. |
The UNHCR Audit Service was completing its information and communication technology audit strategy and planned to re-evaluate information and communication technology audit requirements. | Le Service d'audit du HCR était en train de mettre la dernière touche à sa stratégie d'audit en matière de technologies de l'information et des communications et prévoyait réévaluer ses besoins en la matière. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!