commit

Sorry, I didn't think I was committing a federal offence.
Je ne savais pas que je commettais un crime fédéral.
You're a long way off from demonstrating that he had knowledge he was committing a crime.
Vous êtes très loin de prouver qu'il savait qu'il commettait un crime.
The EU supported this work and was committing resources for technical assistance and capacity-building activities in this field.
L'Union européenne appuyait ces travaux et consacrait des ressources aux activités d'assistance technique et de renforcement des capacités dans ce domaine.
I'll tell you, you know what I would do if the bumper fell off my car while I was committing a crime?
Ecoute, tu sais ce que j'aurais fait si le pare-choc tombait de ma voiture pendant que je commettais un crime ?
The Kingdom of Morocco was committing a grave international offence by granting fishing licences for a Territory over which it had no jurisdiction.
En accordant ainsi des licences de pêche sur un territoire qui ne relève pas de sa juridiction, le Royaume du Maroc commet un délit international grave.
Mr. JOINET, speaking on a point of order, said that the representative of Azerbaijan was committing the same breach of procedure as the representative of Armenia.
M. JOINET, s'exprimant sur une mention d'ordre, dit que le représentant de l'Azerbaïdjan commet la même entorse à la procédure que le représentant de l'Arménie.
But we have to make it seem like an accident, not while he was committing a felony, or else— that cannot go on the police report.
Mais on doit le faire passer pour un accident, pas dans le cas d'une tentative de crime, sinon... Ça ne doit pas paraitre dans le rapport de police.
The government denied that it was committing any violence, but I continually drove through towns where people described government massacres from a day or a week before.
Le gouvernement a nié avoir commis des violences, mais je continuais à conduire à travers les villes où les gens ont décrit les massacres du gouvernement, la veille ou une semaine auparavant.
Their mistake was committing money they didn't have.
Leur erreur était d'engager l'argent qu'ils n'avaient pas.
He himself was committing blasphemy.
C'est lui qui se rendait coupable de blasphème.
I'm guessing, at some point, he realized he was committing a major felony.
Il a fini par se rendre compte qu'il commettait un délit grave
I tried to explain to the policeman... that if I was committing a crime... it was a crime for which I had already paid the penalty.
J'ai essayé d'expliquer au policier que je commettais un crime pour lequel j'avais déjà payé.
Iraqi Vice President Ramadan accused the inspectors of conducting espionage, a veiled threat that anyone cooperating with U.N. inspectors was committing treason.
Le vice-président irakien Ramadan a accusé les inspecteurs de faire de l’espionnage, menace implicite selon laquelle toute personne coopérant avec les inspecteurs de l’ONU serait coupable de trahison.
Iraqi Vice-President Ramadan accused the inspectors of conducting espionage—a veiled threat that anyone cooperating with United Nations inspectors was committing treason.
Le Vice-Président iraquien, M. Ramadan, a accusé les inspecteurs de faire de l'espionnage - une menace voilée laissant entendre que toute personne qui coopérerait avec les inspecteurs de l'ONU se rendrait coupable d'un acte de trahison.
By allowing Indonesia to exercise sovereignty over a people subjugated by that country in a territory illegally occupied for 24 years, the United Nations was committing yet another fundamental error.
Les Nations Unies perpétuent une autre erreur fondamentale en acceptant que l'Indonésie exerce sa souveraineté sur un peuple qu'elle a asservi, sur un territoire qu'elle a occupé illégalement pendant 24 ans.
The Commission considers that it does not follow clearly from the letter of 30 November 1999 that the receiver was committing himself to a final takeover of the assets by Jahnke.
JO L 337 du 24.12.1994, p. 66.
Also, I could not accept that I was committing any mistakes and would feel bad for several days after, as what I wanted was to be seen as perfect.
Aussi, je ne pouvais pas accepter de commettre la moindre faute et me sentais très mal pendant plusieurs jours de suite, puisque je voulais être vue comme une personne parfaite.
The Commission considers that it does not follow clearly from the letter of 30 November 1999 that the receiver was committing himself to a final takeover of the assets by Jahnke.
De l'avis de la Commission, il ne ressort pas clairement de la lettre du 30 novembre 1999 que le liquidateur prenait un engagement concernant la reprise définitive des actifs par Jahnke.
This reaction implies that the market believed that, by the announcement, the State was committing itself to offering France Télécom greater support and that the market placed great store by the announcement.
Cette réaction implique que le marché a cru que, par cette annonce, l'État s'engageait à offrir un plus grand soutien à FT et il a attribué une valeur très importante à cette annonce.
We committed Daniela to a psychiatric hospital because she was committing bodily harm to herself.
Nous avons fait interner Daniela dans un hôpital psychiatrique parce qu'elle se faisait du mal physiquement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink