I was closing the gate when he came by.
Je fermais la porte quand il est venu.
The bar was closing, so we went to another one.
Le café fermait, on est allées dans un autre alors,
And when I got here, Howard was closing the door.
À mon arrivée, Howard fermait la porte.
By the time I was old enough to get a job, the store was closing.
Quand j'ai eu l'âge de travailler, le magasin fermait ses portes.
Mm-hmm. She was closing her eyes.
Il a les yeux fermés.
Mm-hmm. She was closing her eyes.
Oh, j'avais les yeux fermés.
Mm-hmm. She was closing her eyes.
J'avais les yeux fermés.
Mm-hmm. She was closing her eyes.
- J'avais les yeux fermés.
You told the court today that you left the restaurant at 9:00 p.m., and that you knew that because the restaurant was closing.
Tu as dit à la Cour aujourd'hui que tu as quitté le restaurant à 21h, et que tu le savais car le restaurant fermait.
When I was a young priest, I happened to send away rather dismissively a person that had come, as on other occasions, to beg at the end of the day, as I was closing the doors.
Quand j’étais jeune curé, il m’est arriver de congédier un peu rapidement une personne qui était arrivée, comme d’autres fois, pour mendier à la fin de la journée, pendant que je fermais les portes.
A fight broke out just as the bar was closing.
Une bagarre a éclaté juste au moment où le bar fermait.
You can imagine their reaction when in 2011, I told them I was closing my massage school to concentrate on building my Nu Skin business.
Imaginez leur réaction en 2011 lorsque je leur ai dit que j'arrêtais mon école de massage pour me concentrer sur le développement de mon activité Nu Skin.
The store was closing and the food had been put away.
Le magasin se fermait et la nourriture avait été mise loin.
I got there right when that girl was closing up.
J'y étais quand cette fille était en train de fermer.
Why did she take off right when she was closing in?
Pourquoi est-elle partie juste quand elle se rapprochait de lui ?
I got there right when that girl was closing up.
J'y étais quand cette fille s'apprêtait à fermer.
The Government announced that it was closing BCL Limited on 7 October.
Le gouvernement a annoncé le 7 octobre qu’il allait fermer BCL Limited.
You think that's who Underhill was closing in on?
C'est sa trace qu'Underhill avait retrouvée ?
I was closing up at work and I'm pretty sure someone was...
Je faisais la fermeture au travail et je suis presque sûre que quelqu'un...
I wasn't asleep, I was closing my eyes and visualizing your words.
Je dormais pas. Je visualisais tes mots.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief