change
- Examples
Globalization was changing the environment in which companies operated. | La mondialisation modifiait l'environnement dans lequel les entreprises opéraient. |
It's obvious that thought, at that time, was changing elements. | C'est évident que la pensée, à cette époque là, changeait d'éléments. |
Our world was changing and would accelerate the pace. | Notre monde évoluait et accélérerait le rythme. |
Everything was changing: structures, resolution, sizes of outdoor and roof installations. | Tout changeait : structures, résolution, tailles des installations d'extérieur. |
About a year ago he noticed his voice was changing. | Il y a un an, il a remarqué que sa voix changeait. |
The nature of crises was changing, and humanitarian interventions were often risky. | La nature des crises évolue et les interventions humanitaires sont souvent dangereuses. |
The environment of international aid was changing rapidly. | Les conditions de l'aide internationale changent rapidement. |
With the evolution of the nuclear threat, the Agency's role was changing. | L'évolution de la menace nucléaire modifie le rôle de l'AIEA. |
Back then, the country was changing fast. | À l'époque, le pays était en rapide mutation. |
The whole world was changing in those days. | Le monde entier changeait à l'époque. |
I told you history was changing. | Je vous avais dit que l'histoire changeait. |
Meanwhile the world was changing. | En attendant le monde changeait. |
I felt I was changing shape or I was losing shape. | Je sentais que je changeais de forme ou je perdais ma forme. |
That situation was changing, however. | Cette situation est toutefois en train d'évoluer. |
England was changing from a stable, traditional agricultural society to a modern industrial one. | L’Angleterre passait d’une société agraire traditionnelle et stable à une société industrielle moderne. |
The music was changing. | La musique changeait. |
The world was changing. | Le monde changeait. |
While the world was changing rapidly people were awakening to the truth much faster than before. | Tandis que le monde changeait rapidement des gens se réveillaient dans la vérité beaucoup plus vite qu’avant. |
While I was changing the channel, Dr. Jaerock Lee was delivering a message that caught my eye. | Tandis que je changeais de chaîne, le Dr. Jaerock Lee délivrait un message qui a attiré mon attention. |
The investment environment was changing very rapidly, and technological advancements had resulted in faster-moving markets. | L'évolution des marchés de capitaux était devenue très rapide et le mouvement s'était encore accéléré avec les progrès technologiques. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!