bear

After all, He was bearing on Himself the sins of the whole world.
Après tout, Il portait sur Lui-même les péchés du monde entier.
The midwife was surprised as to how I was bearing the pain calmly.
La sage-femme était surprise quant à la façon dont je supportais la souffrance calmement.
His wife, whom he loved so much, and the child she was bearing were gone.
Sa femme, qu’il avait tant aimée, et l’enfant quelle portait ont disparus.
Yet none of her neighbors who rubbed elbows with her could guess the mystery that Mary of Nazareth was bearing within her.
Et pourtant, aucun de ses voisins qui la côtoyaient ne pouvait deviner le mystère que Marie de Nazareth portait en elle.
And that too when I was bearing all the expenses of the marriage.
Et aussi quand j'avais tous les frais du mariage à payer.
During His public ministry, He was bearing the sins before being crucified at the Cross.
Pendant Son ministère public, Il a porté les pêchés avant d'être crucifié sur la Croix.
More specifically, it was the chemical compound thujone, a component of wormwood, which was bearing the brunt of the blame.
Plus précisément, c’était le composé chimique thuyone, un composant de l’absinthe, qui était responsable.
Vraska felt guilty and terrified in equal measure, as though the weight of all the planes was bearing down on her.
Vraska se sentait autant coupable que terrifiée, comme si le poids du Multivers en entier pesait sur ses épaules.
The first simulator was carried through by the ADO Group's General Management, and gradually various data demonstrated that the initiative was bearing its fruits as expected.
Le premier simulateur avait été proposé par la Direction Générale du Groupe ADO qui a progressivement constaté que cette décision donnait les résultats escomptés.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
teapot