back

As I was backing the car out of the garage, a boy on a skateboard pulled out in front of me.
Alors que je sortais la voiture du garage, un garçon en skateboard m'a coupé la route.
I was backing up and I fell into the pool.
Je reculais et je suis tombée dans la piscine.
I was backing up and didn't see it.
Je reculais et je ne l'ai pas vu.
I didn't see you, I was backing up...
Je vous avais pas vu, je faisais marche arrière...
He had this look on his face like— like he was backing out.
Il avait cette expression sur son visage comme... comme s'il allait annuler.
I hit a pole while I was backing out at the supermarket.
Je me suis pris un plot en reculant au supermarché.
Hey, Lindsay, didn't you see I was backing out when Marly smashed into me?
Hey, Lindsay, tu n'as pas vu que je reculais quand Marly m'a percuté ?
The van was backing up toward the middle of the lot in order to flee the scene.
La camionnette reculait vers le milieu du lot afin de fuir la scène.
No one was backing down.
Pas question de capituler.
It— it was backing up.
Il était en marche.
I didn't realize I was backing the car towards the edge.
J'étais près du bord.
He had found a place and was backing the truck, peering over his shoulder.
(Il avait trouvé une place et il reculait en jetant un coup d’œil par-dessus son épaule.)
In October 2012, during an interview with Tsípras, my suspicion that he was backing down was confirmed.
Au cours d’une entrevue avec Tsipras, en octobre 2012, mes doutes sur son changement d’orientation ont été confirmés.
In October 2012, during an interview with Tsípras, my suspicion that he was backing down was confirmed.
Au cours d’une entrevue avec Tsipras, début octobre 2012, mes doutes sur son changement d’orientation ont été confirmés.
He was instead arrested by another officer, Stephanie Weibye, who was backing down Third Street (a one-way street) in a squad car.
Il a été arrêté à la place d'un autre officier, Stephanie Weibye, qui recule Third Street (une rue à sens unique) dans une voiture de police.
An all French mission would have given the idea that under the pretext of separating the parties in conflict, Paris was backing its own interests which have nothing to do with peace in Congo.
Une seule force française aurait pu faire venir le doute que Paris, sous le prétexte de séparer les belligérants, poursuivait des objectifs propres, qui n’auraient rien à voir avec la paix au Congo.
One of the brake pads fell off my car while I was backing out of my driveway.
L'une des plaquettes de frein est tombée de ma voiture pendant que je faisais marche arrière pour sortir de mon allée.
I was backing out of the garage when someone came pelting along and nearly crashed into me.
Je sortais en marche arrière du garage quand quelqu'un est arrivé à toute vitesse et a failli me rentrer dedans.
From the spatter pattern, she was backing away from the door.
D'après les traces de sang, elle reculait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay