Recently, I was attending to pretty amazing business dinner.
Récemment, je participais à un dîner d'affaires assez étonnant.
I hadn't wanted to go to the dinner my husband was attending.
Je ne voulais pas aller au diner auquel mon mari assistait.
I was attending a meeting at the Willard.
Je participais à une réunion à l'hôtel Willard.
I was attending a sort of book event.
J'assistais à une sorte d'événement littéraire.
At the time, I was attending business school in the evenings.
À cette époque, je suivais des cours du soir dans une école de commerce.
I was attending a folk school, and two of our favored activities were singing and drinking.
J'allais à une école folklorique, et deux de nos activités favorisées chantaient et buvaient.
The boy was attending the fishnets and he sank to the bottom of the river.
Le garçon réparait les filets de pêche quand il a coulé au fond de la rivière.
The human rights defender was attending the fifth session of an ongoing trial against him at that court.
Le défenseur des droits humains assistait à la cinquième audience de son procès.
I was attending the Evangelical Theological Faculty, after following the lessons of Karl Barth in Basle.
Je fréquentais la Faculté évangélique de Théologie après avoir suivi les cours de Karl Barth à Bâle.
A couple of years ago when I was attending the TED Conference in Long Beach, I met Harriet.
Il y a deux ans, quand j'assistais à la conférence TED de Long Beach, j'ai rencontré Harriet.
While she was attending the seminar, she gained a deeper understanding of the holiness gospel and spiritual realm.
Tandis qu'elle assistait au séminaire, elle a gagné une plus grande compréhension de l'évangile de sanctification et du monde spirituel.
By another account, he was attending another event in south Minneapolis to help a legislative candidate on the same evening.
Par un autre compte, il assistait à un autre événement dans le sud de Minneapolis pour aider un candidat législatif le même soir.
Once, when I was attending our class on religion, I overheard two students talking and using a lot of foul language.
Une fois, quand je participais à notre classe sur la religion, j’ai entendu deux étudiants parler et utiliser beaucoup de grossièretés.
The regional representative of the BWI, Carlos Salguero, was attending a meeting in Lima with the GUFs, ORIT, CLAT and the ILO.
Le représentant régional de l'IBB, Carlos Salguero, assistait à une réunion à Lima avec les FSI, l'ORIT, la CLAT et l'OIT.
Mr Zulu had stayed at the centre for several months after he became ill during a meeting he was attending at the United Nations.
M. Zulu a séjourné au centre pendant plusieurs mois après être tombé malade lors d'une réunion à laquelle il assistait aux Nations unies.
When the earthquake hit, he was attending the ordination of one of the new priests in Okhaldhunga, a remote part of Eastern Nepal.
Quand le séisme a frappé, il participait à l’ordination d’un des nouveaux prêtres à Okhaldhunga, une région isolé à l’Est du Népal.
Yohannes Solomon was not there at the time, as he was attending events related to the Commission on Human Rights in Geneva.
Yohannes Solomon n'était pas chez lui à ce moment-là car il participait à des activités liées à la Commission des droits de l'homme à Genève.
Abdelkader Kherba was arrested while he was attending a sit-down protest by justice sector workers who were demanding the improvement of working conditions.
Kherba Abdelkader a été arrêté alors qu'il participait à un sit-in de protestation organisé par les travailleurs du secteur de la justice, qui appelaient à l'amélioration de leurs conditions de travail.
This building is so huge, especially the furthest extensions, that it took me five minutes simply to get out of the place where I was attending a meeting in order to come here.
Ce bâtiment est tellement vaste, surtout dans ses extensions les plus lointaines, qu'il m'a fallu près de cinq minutes rien que pour quitter l'endroit où j'étais en réunion pour venir ici.
Mr Salih was not at his residence at the time of the break-in, as he was attending a Human Rights conference in Erbil city, organised by the Human Rights Centre, Nottingham.
Informations Complémentaires M. Salih ne se trouvait pas chez lui au moment de l’attaque, il assistait à une conférence sur les droits humains à Erbil, organisée par le Centre des Droits Humains Nottingham.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry