appeal
- Examples
It's a pity if it was the only one that was appealing. | Quel dommage que ce soit la seule intéressante. |
While discussing options, the meaning of Univera was appealing to both of us. | La signification d’Univera a retenu notre attention à tous les deux. |
The lease option was appealing as they viewed the clubhouse/pro shop and cart storage structure needs as temporary. | La possibilité de location avec option d’achat était attirante étant donnée que le clubhouse/boutique et la structure de stockage des voiturettes étaient temporaires. |
But two of the main things: one of it, I was longing for more work that was appealing to a broad public, that was accessible. | Mais deux des principales choses : l'une d'elle, je désirais ardemment plus d'oeuvres qui attirent un large public, qui étaient accessibles. |
While the rule proposed by the Special Rapporteur was appealing in its simplicity, the situation was bound to be much more complex in practice. | La règle proposée par le Rapporteur spécial était séduisante par sa simplicité, mais dans la pratique, le problème serait assurément beaucoup plus complexe. |
UNHCR was appealing for $21.8 million in 2008 and another $19.6 million in 2009 to support reintegration and other key activities inside Burundi. | Le HCR demande 21,8 millions de dollars en 2008 et 19,6 millions supplémentaires en 2009 de façon à accompagner leur réinsertion et d'autres activités indispensables à l'intérieur du Burundi. |
The reason gambling was appealing to Mob guys was because their life was a gamble, and it was only a reflection of the way they lived. | Les jeux d'argents attirent les malfrats parce que leur vie même est un pari risqué, c'est l'allégorie de leur propre mode de vie. |
One woman who was appealing an issue related to her disability pension found her name, address and the specifics of her disability posted online as part of a tribunal decision. | Une femme qui faisait appel d’une décision au sujet de sa rente d’invalidité a découvert que son nom, son adresse et les détails sur son invalidité étaient affichés en ligne dans le cadre de la décision d’un tribunal. |
These mobilisations had not been called by the MAS government, which was appealing for calm, and which held back the miners' union and other organisations who wanted to march on Santa Cruz to prevent the referendum. | Ces mobilisations n’avaient pas été organisées par le gouvernement du MAS, qui au contraire en appelait au calme. Il a notamment retenu le syndicat des mineurs et d’autres organisations, qui voulaient marcher sur Santa Cruz pour empêcher la tenue du référendum réactionnaire. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!