I wasn't giving you advice. I was answering your question.
Ce n'était pas un conseil. Je répondais à ta question.
I tried calling, but nobody was answering.
J'ai essayé d'appeler, mais ça répondait pas.
I was answering your question.
Je répondais à ta question.
The Chairman said that the petitioner was answering questions asked by participants in the meeting.
Le Président dit que le pétitionnaire répond à des questions posées depuis la salle.
Being a great admirer of Mao Tse-Tung, she claimed that he had come to the reading and was answering my questions.
Étant un grand admirateur de Mao Tse-Tung, elle m'a dit qu'il est venu à la séance et qu’il répondait à mes questions.
Let us recall whom the Security Council was answering when it adopted resolution 1405 (2002) on 19 April.
Nous devons nous rappeler à qui le Conseil de sécurité répondait lorsqu'il a adopté, le 19 avril 2002, la résolution 1405 (2002).
You really thought no one was answering your calls.
Tu pensais vraiment que personne ne répondait à tes appels ?
I tried calling, but nobody was answering.
J'ai essayé d'appeler, mais ça ne répondait pas.
Sorry. I didn't mean to startle you. No one was answering the door.
Désolé. Je ne voulais pas vous faire sursauter. Personne ne répondait à la porte.
I was answering your question.
Je ne répondais pas à ta question.
I tried calling, but nobody was answering.
J'ai essayé d'appeler, en vain.
If he was answering his cell, he would've the first 40 times.
Tu l'as déjà appelé une quarantaine de fois.
It is possible I was answering a bell.
J'ai eu à faire ailleurs.
If you want to know, I was answering a call of nature.
Je devais me soulager.
This word came when I was answering an email that was written to me by a teenager from Alberta, Canada.
Cette révélation a été délivrée alors que j'étais en train de répondre à un courriel qui m'avait été écrit par une adolescente d'Alberta, au Canada.
That is why, when I was answering you question earlier, I only had in front of me the collection of data and cross-border health service which will be one of the priorities of the upcoming initiative.
C'est pourquoi, lorsque j'ai répondu précédemment à votre question, je n'ai parlé que de la collecte de données et des services de santé transfrontaliers, qui feront partie des priorités de la prochaine initiative.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted