advocate
- Examples
| I was advocating for the child. | Je prenais la défense de l'enfant. | 
| Already last year, the House was advocating a policy mix as a means of moving beyond the obsession with stability. | Le Parlement s'est déjà prononcé l'année dernière en faveur d'une policy mix qui doit maîtriser le fétichisme de stabilité. | 
| It amounts to a negation of the 'concrete achievements' which gradually 'create a de facto solidarity'. That was precisely what Schuman was advocating on 9 May 1950. | C'est récuser les "réalisations concrètes" qui ont construit progressivement "une solidarité de fait", à savoir ce que Schuman recommandait le 9 mai 1950. | 
| His country was currently making considerable progress in the process of pacification and consolidation of human rights and the Government was advocating peaceful solutions to internal questions in an attempt to unify the country. | Actuellement, des progrès considérables sont enregistrés dans les domaines de la paix et du renforcement des droits de l'homme, et le gouvernement préconise des solutions pacifiques aux problèmes internes dans ses efforts pour unifier du pays. | 
| They were challenged by some people who do not accept the fact that markets deliver jobs, deliver economic prosperity and therefore deliver the sort of social benefits that Mr Miller was advocating so eloquently earlier on. | Certains les ont remis en question parce qu’ils n’admettent pas que les marchés créent des emplois, de la prospérité économique et, partant, le genre d’avantages sociaux que M. Miller défendait avec tant de verve tout à l’heure. | 
| On 8 May 2013, at approximately midday, police officers from the Ibanda district came looking for Jérémie Safari under the pretext that, while he was advocating for the release of Joseph Saidi, he had made statements that they found offensive. | Le 8 mai 2013, à environ midi, les policiers du district d'Ibanda se sont mis à rechercher Jérémie Safari sous le prétexte d'avoir fait des déclarations offensantes alors qu'il plaidait pour la libération de Joseph Saidi. | 
| When he learned his mentor, Dr. Jacques Chelly, Director of the Acute Orthopedic Interventional Pain Fellowship at the University of Pittsburgh Medical Center, was advocating for the technique he decided to learn more. | Lorsqu'il a appris que son mentor, le Dr Jacques Chelly, directeur du programme de prise en charge interventionnelle de la douleur orthopédique aiguë au centre médical de l'université de Pittsburgh, préconisait cette technique, il a décidé d'en apprendre plus sur le sujet. | 
| It was advocating friends and a doting sister. | C’était les amis qui nous soutiennent et une sœur qui nous adore. | 
| It was advocating friends and a doting sister. | C ’ était les amis qui nous soutiennent et une sœur qui nous adore. | 
| The government, as well as the military, was advocating intervention. | Non seulement les officiers mais le gouvernement étaient partisans d'une intervention. | 
| The Government was advocating appropriate family planning methods among a population whose mentality was definitely pro-birth. | Le Gouvernement prône l'application de méthodes appropriées de planification familiale à une population incontestablement nataliste. | 
| Let us briefly recall here what Bishop de Mazenod was advocating for the missions of Oregon and Ceylon. | Rappelons brièvement ici ce que Mgr de Mazenod proposait pour les missions de l’Orégon et de Ceylan. | 
| What he was advocating was an EU-wide fiscal policy, which would result in EU-wide higher taxes. | Il défendait en réalité une politique fiscale à l'échelle de l'UE, ce qui entraînerait des taxes plus élevées dans toute l'UE. | 
| The President clarified, however, that the Government was advocating community watch teams and not mob justice. | La Présidente a toutefois précisé que le Gouvernement encourageait la population à former des équipes locales de surveillance et non à recourir à la justice populaire. | 
| He never lost sight of the general interests of the working class, no matter what specific political strategy he was advocating at any particular time. | Il ne perdit jamais de vue les intérêts généraux de la classe ouvrière quelle que soit la stratégie politique spéciale qu’il ait soutenue un moment particulier. | 
| The visitor explained to the incumbent sheik that the practices he was advocating belonged to a time in the past and were limited for a specific, targeted audience. | En effet, le visiteur expliqua que les pratiques recommandées par le Cheik appartenaient à une époque révolue et se limitaient à un public cible bien spécifique. | 
| The resolution, prepared by the non-permanent members of the Security Council, did not adopt the proposal for endorsement of rights of unilateral military intervention, something which Turkey was advocating. | Rédigée par les membres non permanents du Conseil de sécurité, la résolution ne retenait pas la proposition d'approbation de droits d'intervention militaire unilatérale, que prônait la Turquie. | 
| The Panel noted that the President had subsequently stated that the Government was advocating community watch teams and not mob justice. | Le Groupe d'experts a cependant noté que, plus tard, la Présidente de la République a déclaré que le Gouvernement avait eu l'intention d'encourager la création d'associations de surveillance dans le quartier et non le recours à la justice populaire. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
