achieve
- Examples
When Michael began logging, he adopted this system and was achieving six to seven 40 ton loads per day. | Lorsque Michael a commencé à travailler dans l’exploitation forestière, il a adopté ce système et produisait six à sept charges de 40 tonnes par jour. |
Because, in evidence were the latest results Mr. Hubbard was achieving—results that could only be accurately described with a single word: miracles. | Les derniers résultats de L. Ron Hubbard parlaient d’eux-mêmes, des résultats qu’on ne pouvait qualifier que d’un seul mot : des miracles. |
So long as my ideas continued to flow and were written down adequately in a journal, I was satisfied that I was achieving my highest potential. | Tant que mes idées ont continué à se écouler et ont été dépréciés de manière adéquate dans un journal, je étais convaincu que je réalisais mon plein potentiel. |
The first was achieving a poor-poor private-sector led industrial transformation. | La première concerne la réalisation d'une transformation industrielle reposant sur un partenariat entre les pauvres et le secteur privé. |
The most important factor in its success was achieving a change in mindset. | Le principal facteur de succès de ce projet était d'obtenir un changement d'esprit et d'attitude. |
Another common objective was achieving, where appropriate, a common classification for these products. | Un autre objectif commun était d’arriver, dans les cas où cela était approprié, à une classification commune de ces produits. |
The challenge, however, was achieving a consistently high level of responsive support and expert services at all locations. | La difficulté était d’assurer un support réactif de haut niveau et des services experts dans toutes les régions. |
The decisive factor in this selection was achieving a complete representation of all important attributes of the mining cultural landscape. | Le facteur décisif pour la sélection était de présenter toutes les caractéristiques principales du paysage culturel minier. |
The initiative was achieving satisfactory results, with increasing adherence from the Russian Federation, foreign partners. | L'Initiative produit des résultats satisfaisants, grâce à l'implication accrue de la Fédération de Russie et de ses partenaires étrangers. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty had been negotiated, but the next goal was achieving its entry into force. | Le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires a déjà été négocié, mais la prochaine étape est celle de son entrée en vigueur. |
Another major outcome in promoting MDGs 1 and 3 was achieving Goal 8: Develop a global partnership for development. | Un autre résultat majeur obtenu au cours de la promotion des OMD 1 et 3 a consisté dans la réalisation de l'Objectif 8. |
Nobody had seen before the sort of depth and clarity of filming that he was achieving, which made his work unique. | Personne n’avait pu voir auparavant une profondeur de champ et une clarté d’image comparables, ce qui donnait un caractère unique à son travail. |
Another major outcome in promoting MDGs 1 and 3 was achieving Goal 8: Develop a global partnership for development. | Un autre résultat majeur obtenu au cours de la promotion des OMD 1 et 3 a consisté dans la réalisation de l'Objectif 8. Mettre en place un partenariat mondial pour le développement. |
Meanwhile, the makeshift Greek navy was achieving success against the Ottoman navy in the Aegean Sea and prevented Ottoman reinforcements from arriving by sea. | Pendant ce temps, les navires grecs avaient remporté des succès contre la marine ottomane dans la mer Égée, ce qui gêna l’envoi de renforts ottomans par la mer. |
Adam Dean, a 17 year old Rugby player, was achieving the highest honours at his age group in Rugby, receiving international caps for England at under 18 level. | Adam Dean, 17 ans, était un joueur de Rugby très prometteur, sélectionné à plusieurs reprises dans l’équipe nationale anglaise des moins de 18 ans. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!