That raised a question: warps and curves in what?
Ça soulève une question : déformations et courbes de quoi ?
Religion often warps character and judgment.
La religion déforme souvent le caractère et le jugement.
Use of traditional PVC banner 510 means the print warps considerably more.
Une bannière traditionnelle en PVC 510 se roule beaucoup plus.
What happens when time warps?
Que se passe-t-il quand le temps se déforme ?
Even the Earth warps space around it.
Même la Terre déforme l'espace autour d'elle
It changes and evolves and warps its pattern.
Elle change, et son cours se redessine.
It is necessary to saw exactly, without sharp movements and strong pressings and without warps.
Il faut scier exactement, sans mouvements brusques et de fortes pressions et sans croisements.
Think of the surface of a trampoline: it warps and stretches with gravity.
Pensez à la surface d'un trampoline : il se tord et se distend avec la gravité.
A continuous yarn is looped around two warps and then once around the rod.
Un fil continu est enroulée autour de deux chaînes et puis une fois autour de la tige.
Horrifying threats emerge from every corner as the world twists and warps around you.
Des menaces terrifiantes surgissent de partout tandis que le monde se déforme et s'enroule autour de vous.
Separately it is impossible to caulk each wall, since it can lead to warps.
On ne peut pas calfeutrer chaque mur en particulier, car cela peut amener aux croisements.
Einstein had already used up space and time, warps and curves, to describe gravity.
Einstein avait déjà épuisé l'espace et le temps les déformations et les courbes, pour décrire la gravité
Binding and filling warps and wefts which do not form part of the use-surface
Chaînes et trames de liage et de remplissage ne faisant pas partie de la face d'usage
Roughnesses of a floor cause warps of furniture and change of the form of separate details.
Les inégalités du plancher provoquent les croisements des meubles et le changement de la forme des détails séparés.
Horrifying threats emerge from every corner as the world twists and warps around you.
Des menaces terrifiantes surgissent depuis le moindre recoin à mesure que ce monde tortueux se déforme tout autour de vous.
Use all manner of bonuses and pick ups, warps and teleports, to help you on your quest.
Utilisez tous les moyens à votre disposition, portails et téléporteurs pour vous aider dans votre objectif.
It relieves a chain of warps and guarantees its long work and a smooth course of a bicycle.
Cela délivre la chaîne des croisements et garantit son long travail et la marche lisse de la bicyclette.
Mysterious and wicked fears loom ahead in a world that warps and twists around you.
Des frayeurs mystérieuses et maléfiques surgissent sur votre chemin dans un monde qui se déforme et se tord autour de vous.
Mysterious and wicked fears loom ahead in a world that warps and twists around you.
De mystérieuses créatures maléfiques surgissent sur votre chemin dans un monde qui se déforme et se tord autour de vous.
Blanket management: the program allows to store up to 60 warps and 500 wefts cross and see all combinations.
Blanket management : le programme laisse stocker jusqu'à 60 chaînes et 500 croix de trames et voir toutes les combinaisons.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to rake