warning bell

The warning bell is nothing compared to the cells.
La cloche d'alarme n'est rien comparé aux cellules.
Why was the warning bell rung?
Pourquoi a-t-on sonné le gong ?
That's the warning bell.
C'est la cloche.
Obviously we fear that stagnation may go hand in hand with inflation here, and this is a warning bell.
Nous craignons évidemment que la stagnation aille de pair avec l'inflation ici, c'est un avertissement.
The artist's aim is for his wooden sculptures to serve as a warning bell about the need to preserve the environment and create closer connections with nature.
Ces sculptures en bois se veulent autant de cris d'alarme sur la nécessité de conserver l'environnement et de créer un lien plus étroit avec la nature.
In the back of my mind... a warning bell was ringing.
Quelque part dans ma tête... une sonnette d'alarme retentissait...
I'll go ring the warning bell.
Je vais sonner le rassemblement.
Why was the warning bell rung?
Pourquoi l'alarme sonne t-elle ?
There's the warning bell for the visitors.
La sonnette de fin des visites.
This should be a warning bell for us to take more stringent action to protect the climate.
Ce devrait être une sonnette d'alarme afin que nous prenions des mesures plus strictes pour protéger le climat.
That's the warning bell.
La cloche a sonné.
Its purpose, to sound a warning bell in advance of unseen or imminent danger, renders its presence in the scene ominous.
Son usage – l'avertissement d'un danger invisible ou imminent – rend la scène inquiétante.
What has happened in our region and outside it in the last few days is a warning bell.
Ce qui s'est passé dans notre région et à l'extérieur de notre région au cours de ces derniers jours est une sonnette d'alarme.
A warning bell must be rung here: flexibility and clarity of the framework must not conflict with the rules of safety.
Je tire la sonnette d'alarme : le cadre souple et clair n'est pas à confondre avec les règles de sécurité.
This is a case which must sound a warning bell for all Member States and governments, regardless of their political persuasion.
Cette affaire doit être nue mise en garde pour tous les États membres et les gouvernements, quelle que soit leur orientation politique.
Equip it with a warning bell and use front and rear lights on your bicycle after dark, as required by law.
Équipez-le d'une cloche d'avertissement et utilisez les feux avant et arrière de votre vélo après la tombée de la nuit, conformément à la loi.
This sounds a clear warning bell, especially because we know that the outlook in the USA was already looking gloomy at the end of 2007.
Cela sonne comme un avertissement, en particulier parce que nous savons que l'horizon aux États-Unis semblait déjà bien sombre fin 2007.
The serious incident that occurred in the Gulf of Mexico in April is a warning bell that we cannot afford to underestimate.
Le grave accident survenu dans le Golfe du Mexique en avril est un signal d'alarme que nous ne pouvons pas nous permettre de négliger.
A warning bell: that is the essence of our resolution; it calls upon the Commission and the Council to take emergency measures in order to find a way out of the crisis, the full force of which is being felt by milk producers.
par écrit. - Un cri d'alarme : telle est la substance de notre résolution, qui appelle la Commission et le Conseil à prendre des mesures d'urgence pour sortir de la crise qui touche de plein fouet les producteurs de lait.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
holidays