In winter, this buffer space is warmed by the sun.
En hiver, cet espace tampon est chauffé par le soleil.
Since 1850, the Earth has warmed 0.9 degrees.
Depuis 1850, la Terre s'est réchauffée de 0,9 degrés.
It's about the swimming pool, warmed up if you want.
Il s'agit de la piscine, chauffée si vous voulez.
Got Tor warmed up and your TailsOS humming along quietly?
Tor s’est échauffé et votre TailsOS ronronne tranquillement ?
The air warmed around Hanasia and a swirling wind surrounded her.
L'air chauffa autour d'Hanasia et un vent tournoyant l'entoura.
Looks like I just needed to get a little warmed up.
On dirait que j'avais juste besoin de m'échauffer un peu.
And don't worry; I'm just getting warmed up.
Et ne t'inquiètes pas ; je ne fais que m'échauffer.
Her post really warmed our heart in this cold winter weather!
Son post a vraiment réchauffé nos coeurs dans cette froide météo d’hiver !
But with the sides slightly warmed.
Mais avec les côtés légèrement réchauffé.
The Atlantic has warmed south of 45°N.
L’Atlantique s’est réchauffé au sud de 45°N.
I introduced other chants, and Robert warmed up to them a bit more.
J'ai présenté d'autres chants, et Robert les a réchauffés un peu plus.
Then, the light surrounded me and warmed and embraced me.
Ensuite, la lumière m'a enveloppée et m'a réchauffée et m'a embrassée.
Introduce 3-4 minutes in the warmed oven to 150 ° C.
Mettez le plateau 3-4 minutes dans le four préalablement chauffé à 150 °C.
The room was very cold and had to be warmed by a space heater.
La chambre était très froide et a dû être chauffée par un radiateur.
The juice is after that warmed to the wetness material.
Le jus est ensuite chauffé afin de réduire la teneur en humidité.
Only the object or person targeted is warmed, with no time-consuming preheating time.
Seul l'objet ou la personne ciblée est chauffé, sans temps de préchauffage fastidieux.
Can MAM bottles be warmed up in the microwave?
Les biberons MAM sont-ils conçus pour aller au micro-ondes ?
The other event that warmed my heart was not political in a strict sense.
L'autre événement qui a chauffé mon coeur n'était pas politique dans un sens strict.
For the past decade the world has not warmed.
Au cours de la dernière décennie, la planète ne s'est pas réchauffée.
Oh, I'm just getting warmed up.
Oh, je suis juste en train de m'échauffer..
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink