warlike

The boggarts, once mischievous and hedonistic, are vicious and warlike.
Les boggarts, jadis malicieux et hédonistes, sont vicieux et belliqueux.
It will also deepen political union and curb warlike nationalism.
Il va aussi approfondir l'union politique et faire reculer les nationalismes guerriers.
An intense and interesting warlike MMO.
Un MMO bélique intense et intéressant.
Wild animals will be tamed even as men give up their warlike ways.
Les animaux sauvages seront apprivoisés même que les hommes abandonnent leurs moyens de guerre.
It suffered the warlike events of the fights for the throne of Portugal.
Il a subi les événements de guerre des luttes par le trône du Portugal.
Rather savage or warlike?
Plutôt sauvage ou plutôt guerrière ?
The Israelites were poorly prepared for an encounter with that powerful and warlike people.
Or, les Israélites étaient peu préparés à une rencontre avec ce peuple puissant et belliqueux.
They were expecting a military warlike Messiah, an authoritarian politician and a bright economist.
Ceux-ci s’attendaient à un Messie militaire belliqueux, un politicien autoritaire et un économiste génial.
Herodotus says they were an ancient warlike people dwelling beyond the river of the Ox.
Hérodote dit qu’ils étaient un peuple antique guerrier demeurant au-delà de la rivière du Buffle.
Man copied the examples of his gods and learned to be warlike and self-serving.
L'homme a copié les exemples de ses dieux et a appris à devenir belliqueux et égocentrique.
Money, arms, soldiers, warlike stores, everything was ready for use.
De l'argent, des armes, des soldats, des approvisionnements de guerre, tout s'y trouvait.
On the other side of the Rhine, the sentiments of the ruling classes are just as warlike.
De l’autre côté du Rhin, les sentiments des classes dirigeantes sont tout aussi belliqueux.
In warlike conflicts, it is often the women and children who are the real victims.
Les femmes et les enfants sont souvent les vraies victimes des conflits armés.
The men are done warlike, they fish and are developed through the most painful tasks.
Les hommes se font guerriers, ils pêchent et se valorisent à travers les tâches les plus pénibles.
And so there are going to be ones who are going to be very definite and warlike.
Il va donc y en avoir certains qui vont se montrer très déterminés et guerriers.
The retaliation and punishment following the discovery of a group of Russian spies reflect a warlike situation.
Les représailles et les sanctions qui ont suivi la découverte d'un groupe d'espions russes reflètent une situation belliqueuse.
Historically, the Kurds are a nomadic people. They are like the Gypsies in Europe, only a warlike version.
Historiquement, les Kurdes sont un peuple nomade, comme les Gitans en Europe, mais dans une version guerrière.
The horse-based economy of the warlike Avars foundered, and their vassals, the cattle-herding Turks, overthrew them.
L'économie basée sur les chevaux des guerriers Avars s'effondra, et leurs vassaux, les Turcs éleveurs de bétail, les renversèrent.
Another problem with the United States is we are the most warlike nation on Earth.
Il y a un autre problème avec les États-Unis, c'est que c'est la nation la plus guerrière du monde.
But the troubles were not far: Moroccan warlike tribe Almohad landed in Spain, overturning everything in its path.
Mais les ennuis n’étaient pas loin : la tribu guerrière marocaine des Almohades débarqua en Espagne, en renversant tout sur son passage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle