warehouse
- Examples
Usually they are warehoused, laying on stacks of pallets. | Habituellement, ils sont entreposés, portant sur des piles de palettes. |
I don't want to be warehoused in some army base. | Je ne veux pas être garée dans une base de l'Armée. |
The product is then packed into boxes and warehoused, ready for sale. | Le produit est alors emballé dans des boîtes et entreposées, prêt à vendre. |
Oh, not to worry, there are places where those people can be warehoused. | il y a des endroits où on stocke ces gens-là. |
Oh, not to worry, there are places where those people can be warehoused. | Aucune inquiétude, il y a des endroits où on stocke ces gens-là. |
Under the current text, the carrier would also still be liable if it warehoused the goods. | Aux termes du texte actuel, le transporteur serait encore responsable s'il entreposait les marchandises. |
The finished spare parts cannot be warehoused until they are inspected qualified and perfect. | Les pièces de rechange finies ne peuvent pas être entreposées tant qu'elles ne sont pas qualifiées et parfaites. |
Gender equality and the empowerment of women are not products that can be shipped, warehoused and distributed. | L’égalité hommes-femmes et l’autonomisation des femmes ne sont pas des produits qui peuvent être expédiés, entreposés et distribués. |
Transport Insurance Standard cargo insurance offerings cover goods during the transport phase and while they are warehoused in transit. | Assurance transport L'assurance sur marchandises standard couvre les marchandises pendant le transport et les phases d’entreposage durant le transit. |
Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date (warehoused payment orders). | Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres. |
Payment orders in the queue, warehoused payment orders or new payment orders in favour of such participant shall be returned. | Les ordres de paiement se trouvant en file d’attente, les ordres de paiement à échéance ou les nouveaux ordres de paiement en faveur de ce participant sont renvoyés. |
Payment orders in the queue, warehoused payment orders or new payment orders in favour of such participant shall be returned. | Les ordres de paiement se trouvant en file d'attente, les ordres de paiement à échéance ou les nouveaux ordres de paiement en faveur de ce participant sont renvoyés. |
With the exception of warehoused payment orders and static data information, only data in relation to the current business day shall be available via the ICM. | vu la directive 91/439/CEE du Conseil du 29 juillet 1991 relative au permis de conduire [1], et notamment son article 7 bis, paragraphe 2, |
Low-price rations from the Public Distribution System (PDS), sugar, rice, kerosene, are warehoused in or near police stations, making it impossible for most people to buy. | Les rations à bas prix du Public Distribution System (PDS - Système de Distribution Publique), le sucre, le riz, le kérosène sont entreposés dans ou près des commissariats, rendant impossible leur achat pour la plupart des gens. |
The warehoused products in the free zone in Acajutla also give the Manuchar group a stronghold for delivery to neighbouring countries overland and through the ports on the Pacific side of Central America. | Avec ses produits entreposés dans la zone franche à Acajutla, le groupe Manuchar bénéficie d’un bastion pour effectuer ses livraisons aux pays voisins par voie terrestre et maritime du côté pacifique de l’Amérique centrale. |
Currently, there is approximately $25 million worth of goods either in transit or warehoused by the United Nations agencies outside Iraq, with additional goods being shipped by the suppliers. | À l'heure actuelle, des marchandises d'une valeur totale de 25 millions de dollars environ sont soit en transit, soit stockées par les organismes de l'ONU en dehors de l'Iraq, tandis que d'autres sont en cours de livraison. |
Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date (warehoused payment orders). | Les ordres de paiement peuvent être présentés jusqu'à cinq jours ouvrables avant la date de règlement précisée (ordres de paiement à échéance). |
Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date (warehoused payment orders). | Les ordres de paiement peuvent être présentés jusqu’à cinq jours ouvrables avant la date de règlement précisée (ordres de paiement à échéance). |
Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date (warehoused payment orders). | Solvay SA/NV : 167,062 millions d'euros ; |
With the exception of warehoused payment orders and static data information, only data in relation to the current business day shall be available via the ICM. | À l’exception des ordres de paiement à échéance et des informations sur les données statiques, seules les données concernant le jour ouvrable en cours sont disponibles par l’intermédiaire du module MIC. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!