ward
- Examples
Most of the specific wards exist in all hospitals. | La plupart des services spéciaux existent dans tous les hôpitaux. |
You can often see in store wedding photographers with their wards. | Vous pouvez souvent voir en magasin les photographes de mariage avec leurs pupilles. |
Throughout the entire morontia experience they are wards of the local universe. | Pendant toute l'expérience morontielle, ils sont pupilles de l'univers local. |
And I went back to my work on the wards. | Et moi, je suis retourné à mon travail aux urgences. |
The sample included 1,000 women admitted overnight in three maternity wards. | L'échantillon comprenait les 1 000 femmes admises subitement dans trois maternités. |
Each of these is further subdivided into a number of wards. | Chacune de celles-ci est subdivisée en un certain nombre de quartiers. |
Throughout the entire morontia experience they are wards of the local universe. | Pendant toute l’expérience morontielle, ils sont pupilles de l’univers local. |
No, you need to stay behind the wards. | Non, tu dois rester derrière les barrières. |
After conversion we have still two wards to cross. | Après notre conversion, nous avons deux cours à traverser. |
There must be room in one of the wards. | Il doit bien rester de la place dans une salle. |
After conversion we have still two wards to cross. | Après notre conversion, nous avons deux "gardes" à franchir. |
In some departments the wards are small. | Dans certains départements, les quartiers sont petits. |
There are toys in the wards. | Il y a des jouets dans les salles. |
The key's next to the door, the one with the wards. | La clé est pendue dans l'entrée, avec le grand panneton. |
It just record calls for you to listen later on wards. | Il suffit d'enregistrer les appels pour que vous écoutiez plus tard les quartiers. |
Put pressure side wards in the skate. | Mettez des protections latérales sous pression dans le patin. |
I fell fast asleep... in one of the wards. | Je me suis endormi dans une des salles. |
Many of these children were wards of the state. | Nombre d'entre eux étaient pupilles de la nation. |
Maybe they become wards of the United States government. | Peut-être qu'ils deviendront des pupilles du gouvernement américain. |
Can't get her out of a public asylum for wards of the State. | La faire sortir d'un asile public pour les pupilles de l'État. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!