vulgairement

Où as-tu appris à parler vulgairement ?
Where did you learn to talk like that?
Où as-tu appris à parler vulgairement ?
Where did you learn to speak like that?
Où as-tu appris à parler vulgairement ?
Where did you learn to talk like this?
Où as-tu appris à parler vulgairement ?
Where'd you learn to talk like that anyway?
Où as-tu appris à parler vulgairement ?
Where'd you learn to talk like that?
Quelque part dans la structure cellulaire du cerveau est placé un organe qui reçoit les ondes de la pensée vulgairement appelées “inspiration”.
Somewhere in the cell structure of the brain is placed a body which receives waves of thought popularly referred to as 'inspiration'.
Il est certain que les mauvais traitements imposés aux enfants soldats les déshumanisent pour en faire des machines de guerre ou simplement, ce qu'on pourrait appeler vulgairement, de la chair à canon bon marché.
Unquestionably, the maltreatment of child soldiers dehumanizes them, making them war machines or simply what we might call cheap cannon fodder.
Pomacanthus imperator Bloch, 1787, appelé vulgairement Poisson-ange impérial, appartient à la classe des Actinopterygii, les poissons aux nageoires rayonnées, à l’ordre des Perciformes et à la famille des Pomacanthidae.
The Pomacanthus imperator Bloch, 1787, commonly called Emperor angelfish, belongs to the class of Actinopterygii, the ray-finned fishes, to the order of Perciformes and to the colorful family of Pomacanthidae.
Le raisonnement de Fermi, si je peux le paraphraser vulgairement, est que l'Univers est si vaste qu'il est raisonnable de penser qu'il devrait exister une autre forme de vie intelligente quelque part.
Fermi's reasoning, if I may paraphrase badly, is that the universe is so vast that it stands to reason, there should be other intelligent life out there.
Si vous, Madame le Président, vous étiez intervenue à temps et fermement pour rappeler un collègue qui a si vulgairement et si directement offensé un autre député, l'incident n'aurait probablement pas eu lieu.
If you, Mr President, had intervened duly and heavily in reprimanding a colleague who so grossly and directly offended another MEP, the incident would probably never have happened.
La connaissance selon le contrôle du procès dans les cellules et la différenciation dans les cellules normales s'étant mis vulgairement aux mains avec la connaissance selon la violation de ces procès dans la cellule maligne.
Knowledge about the control of the process of proliferation in cells and differentiation in normal cells has gone hand in hand with knowledge about the disorder of these processes in the cancerous cell.
La réforme/réveil islamique est quelque chose de beaucoup plus large que ce qui est vulgairement connu comme fondamentalisme musulman.
Islamic reform/ revival is something much broaderthan what is popularly known as Islamic fundamentalism.
Où as-tu appris à parler vulgairement ?
Where do you get off talkin' like that?
Tu as vu comme elle me répond vulgairement ?
Why are you being rude?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay