vrp
- Examples
The statutory VRP must not engage in business operations for its own account. | Le VRP statutaire ne doit pas exercer d’opérations commerciales pour son propre compte. |
This is what distinguishes it from the employee representative (VRP or representing non-statutory). | C’est ce qui le distingue du représentant salarié (VRP ou représentant non statutaire). |
When the activity of VRP is only incidental or occasional, status is not applicable. | Lorsque l’activité de VRP n’est qu’accessoire ou occasionnelle, le statut n’est pas applicable. |
It can not be both VRP for a company and VDI for another. | Il ne peut pas non plus être à la fois VRP pour une entreprise et VDI pour une autre. |
The remuneration of the VRP is, by nature, linked to the turnover which it carries out. | La rémunération des VRP est, par nature, liée au Chiffre d’Affaires qu’il réalise. |
ANI provides additional rights for the benefit of the VRP, to which the contract may not derogate. | L’ANI prévoit des droits supplémentaires au profit du VRP, auxquels le contrat ne peut pas non plus déroger. |
The amount of the customer which may be due to the VRP can be evaluated in advance or contractually. | Le montant de l’indemnité de clientèle qui peut être dû au VRP ne peut être évalué à l’avance ou contractuellement. |
The terms of compensation which, in whole or in part, are directly linked to the turnover achieved by the VRP. | Les modalités de rémunération qui, en tout ou partie, sont liées directement au Chiffre d’Affaires réalisé par le VRP. |
They are designed on a 2T platform and use Huawei-proprietary Solar chipsets and Versatile Routing Platform (VRP). | Ils sont conçus sur une plate-forme 2T et utilisent les puces solaires exclusives de Huawei ainsi que la plate-forme de routage polyvalente (VRP). |
The legal status provides a number of provisions which apply ipso jure to the VRP and to which the contract of employment cannot derogate. | Le statut légal prévoit un certain nombre de dispositions qui s’appliquent de plein droit aux VRP et auxquelles le contrat de travail ne peut déroger. |
The allocation of one or the other depends on conditions of the termination of the contract and the amount of the seniority of the VRP. | L’attribution de l’une ou de l’autre dépend des conditions de la rupture du contrat et leur montant de l’ancienneté du VRP. |
Note: The Convention Collective des VRP clarifies that the reference to a any work schedule is an unsuitable criterion to the profession of sales representative. | Remarque : La Convention Collective des VRP précise que la référence à un quelconque horaire de travail est un critère inadapté à la profession de représentant de commerce. |
Non-statutory representatives do not contribute specific from the Pension Fund of the VRP but caisses of the general regime, they are entitled to unemployment insurance. | Les représentants non statutaires ne cotisent pas à la caisse spécifique de retraite des VRP mais aux caisses du régime général, ils ont droit à l’assurance chômage. |
The geographical area or the category of customers that the VRP is to visit and therefore the delimitation of a sector, regardless of whether exclusive or not. | La zone géographique ou la catégorie de clients que le VRP est chargé de visiter et donc la délimitation d’un secteur, peu importe que celui-ci soit exclusif ou non, |
It must therefore be determined at the time of the breach and must correspond to the injury suffered by the VRP of because of the loss, for the future, for the benefit of the customer. | Il doit donc être déterminé au moment de la rupture et doit correspondre au préjudice subi par le VRP du fait de la perte, pour l’avenir, du bénéfice de la clientèle. |
It is applicable when the VRP is hired on an exclusive basis by a single employer, operates full-time and is required by his employer to effectively and regularly report on its activity. | Elle est applicable lorsque le VRP est engagé à titre exclusif par un seul employeur, exerce son activité à temps plein et est tenu par son employeur de rendre effectivement et régulièrement compte de son activité. |
Statutory VRP benefit from the 30% deduction for business expenses on the base for the calculation of social security contributions in the limit of an annual ceiling of 7600 euros per year and per employer. | Les VRP statutaires bénéficient de l’abattement de 30 % pour frais professionnels sur l’assiette pour le calcul des cotisations sociales dans la limite d’un plafond annuel de 7600 euros par an et par employeur. |
What follows is for example only made for a representative to be at the same time registered in the trade register and companies or in the Special Register of commercial Agents is inconsistent with the VRP status. | Ce qui en découle est par exemple le seul fait pour un représentant d’être parallèlement inscrit au Registre du Commerce et des Sociétés ou au Registre Spécial des Agents Commerciaux est incompatible avec le statut VRP. |
In consideration of this clause of not competition, the employer owes to the VRP a compensatory indemnity, attention so that there is actually a compensatory indemnity with a real and non-symbolic value, if not the clause may be null. | En contrepartie de cette clause de non concurrence, l’employeur doit au VRP une indemnité compensatrice, attention donc a ce qu’il y ait réellement une indemnité compensatrice avec une valeur réelle et non symbolique, sinon la clause risque d’être nul. |
The concept of exclusive exercise implies that the VRP exercises, whether for a single (exclusive VRP) or several employers (multi-card VRP), only a professional sales representative, excluding any other business activity. | La notion d’exercice exclusif implique que le VRP exerce, que ce soit pour un seul (VRP exclusif) ou plusieurs employeurs (VRP multicartes), uniquement une activité professionnelle de représentant de commerce, à l’exclusion de tout autre métier. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!