Quelles sortes de rédemption voyons-nous dans la société aujourd'hui ?
What kinds of redemption do we see in society today?
Et que voyons-nous vraiment quand nous entendons la réponse ?
And what are we really seeing when we hear an answer?
Que voyons-nous dans les signes des temps ?
What do we see in the signs of the times?
Lorsque nous observons le monde, que voyons-nous ?
When we look at the world, what do we see?
En ce début de l’an 2000, que voyons-nous ?
At the beginning of the year 2000, what do we see?
Que voyons-nous le plus lorsque nous allons à la plage ?
What do we see the most when we go to the beach?
En regardant son visage, que voyons-nous ?
In looking to his face, what do we see?
Si tu veux me voir, voyons-nous à l'extérieur.
If you need to see me, let's meet outside.
Mais la prochaine fois, voyons-nous dans mon bureau.
But next time, let's meet in my office, okay?
Que voyons-nous, mais ne pas croire ?
What do we see, but not believe?
Prenons juste les douze derniers mois, que voyons-nous ?
If we take just the last twelve months, what do we see?
Mais voyons-nous les lacunes de la politique familiale européenne ?
But do we see the shortcomings of European policy on the family?
Imagine-t-on, se souvient-on, ou voyons-nous des mondes parallèles ?
Does one imagine, remembers one, or see us parallel worlds?
Que voyons-nous, mais ne croyons pas ?
What do we see, but not believe?
Comment voyons-nous la Congrégation aujourd'hui ?
How do we see the Congregation today?
Quelles images du reste du monde voyons-nous ?
What images do we see from the rest of the world?
Ce soir, où voyons-nous une telle dévotion dans le monde ?
Where do we see such devotion in most of the world this evening?
Aussi voyons-nous qu'ils ne purent y entrer à cause de leur incrédulité.
So we see that they could not enter in because of unbelief.
Mais pourquoi n'en voyons-nous aucune preuve ?
But why don't we see any evidence of it?
Alors que voyons-nous cette année ?
So what do we see this year?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate