se tourner

Vous ne vous tourniez pas les pouces.
I'll pay 'em whatever it takes to break your legs.
Vous avez juste vus des choses, il y a maintenant de nouvelles techniques Je ne veux pas que vous tourniez autour du pot.
You've just seen some things; there's a couple new techniques I don't want getting around.
Il est impératif que vous tourniez la navette.
It is imperative that you turn the shuttle.
Je veux juste que vous vous tourniez, regardez-moi.
I just want you to turn around, face me.
Et supposons que comme beaucoup de gens, vous vous tourniez.
Let's say, like most men, you rolled over.
Il veut que vous vous tourniez et que vous regardiez la caméra.
He want you to turn, look in camera.
Où que vous vous tourniez, ils sont là.
Everywhere you turn, there they are.
Je veux que vous vous tourniez l'un vers l'autre et que vous vous souriez.
I want you to turn to one another and smile.
Ce qui me surprend, c'est que vous vous tourniez vers moi.
I find it a bit odd, that you turn to me of all people.
Il faut que vous vous tourniez. Allez, tournez-vous !
Come on, just turn around.
Mes enfants, celui qui est l'amour désire que vous vous tourniez vers la justice et la Vérité.
My children, that is the love which desires to turn you to justice and truth.
Faites tourner deux doigts sur votre écran comme si vous tourniez une molette pour accéder au rotor du VoiceOver.
Rotate 2 fingers on your screen as if you're turning a dial to access the VoiceOver rotor.
- Je veux que vous tourniez la tête vers un des murs, n'importe lequel.
I need you to turn your head toward either wall, doesn't matter which.
Il a fait tout son possible pour que vous tourniez la page sans lui.
And he, well, he did what he could To make moving on without him easy.
C'est comme si vous tourniez vous-même un potentiomètre, mais les LFOs sont plus rapides que vos doigts et travaillent automatiquement.
It's like you are twisting the knobs by yourself, but the LFOs are faster than your fingers and they are working full automatically.
C'est là que vous intervenez ! Allez, il ne va pas falloir que vous vous tourniez les pouces !
This is where You come in
Cependant, nous aimerions avoir la possibilité de traiter vos préoccupations avant que vous tourniez vers votre autorité de contrôle locale, veuillez donc nous contacter d’abord.
We would, however, appreciate the chance to deal with your concerns before you approach the ICO so please contact us in the first instance.
La-haut dans la canopée, si vous étiez assis à côté de moi, si vous vous tourniez votre regard loin de ces écosystèmes de forêt primaire, vous verriez aussi cela.
Up in the canopy, if you were sitting next to me and you turned around from those primary forest ecosystems, you would also see scenes like this.
Si les neufs symboles de sports apparaissent sur les 3 lignes et 3 rouleaux, vous serez récompensé avec des tours gratuits, selon la valeur de votre pari avant que vous tourniez le rouleau.
If all nine different sport symbols appear on the 3-line-3-reel, you are awarded with free spins, depending on the value of your wager before you spun the reel.
Si vous avez l’impression que la personne que vous aimez ne vous acceptera pas (ou n’acceptera pas votre partenaire), il serait préférable que vous vous tourniez vers des gens plus positifs.
If someone you love simply won't accept you (or won't accept someone else that you love), it may be healthier to turn your energy toward more welcoming people.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny