se tenir

Nous, en tant que Parlement, devons également garantir que vous tiendrez parole.
We as a Parliament must also ensure that you do.
Je n'ajouterai rien sans être certain que vous tiendrez promesse.
I'm not saying more until I know you're true to your word.
J'espère que vous tiendrez votre promesse.
I'm gonna take your word on it.
Sinon, vous tiendrez pas.
You can't keep her like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
You can't go on like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
You can't keep that up.
Sinon, vous tiendrez pas.
It can't go on like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
She can't keep going like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
She can't continue to be like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
We can't go on like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
She can't go on like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
He can't go on like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
He can't go on like that.
Sinon, vous tiendrez pas.
He can't keep this up.
Sinon, vous tiendrez pas.
It can't stay like this.
Sinon, vous tiendrez pas.
It can't go on.
J’espère, Monsieur le Président de la Commission, que vous tiendrez compte de tout ce qui a été dit, et l’ensemble des commissaires également.
I hope, Mr Barroso, that you and all the commissioners will take everything that has been said into account.
Voilà mon opinion et j’espère, Monsieur Fischler, que vous tiendrez compte de ce qui a été dit avant de prendre l’initiative que vous avez annoncée.
This is my opinion and I hope, Mr Fischler, that you will consider what has been said before taking the initiative you have announced.
Vous avez répondu d'une manière qui me donne l'impression que vous tiendrez également compte des points de vue et des idées que nous avons présentées ici.
You respond in a way which gives the impression that you will also take on board the views and ideas we have put forward here.
Je ne vois pas pourquoi il devrait être supprimé et j'espère vraiment que vous tiendrez compte des raisons parfaitement valables que j'ai avancées pour vous expliquer pourquoi il devrait être approuvé.
I see no reason for its suppression and hope very much that you will appreciate the entirely valid reasons I have set out as to why it should be approved.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted