Je n'arrive pas à coire que vous soyez mariés !
I can't believe you got married!
Je n'arrive pas à croire que vous vous soyez mariés.
I can't believe you marry her.
Je suis contente que vous soyez mariés.
I'm glad you're married.
Le fait que vous soyez mariés ne signifie pas que vous pouvez avoir des secrets.
Okay, just because you're married doesn't mean you can have secrets.
Pour ce que ça vaut, je suis heureuse que vous vous soyez mariés.
Well, for what it's worth, I'm really happy that you and Andy are married.
Il n'est pas étonnant que vous vous soyez mariés. Vous êtes pratiquement la même personne.
It's no wonder that you two got married. You're basically the same person.
Je trouve ça fou que toi et Mariana vous soyez mariés le même jour. – Ce n'était pas un hasard.
I think it's crazy that you and Mariana got married on the same day. - It wasn't a coincidental occurrence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate