s'affermir
- Examples
Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth. |
Voilà pourquoi j'aurai à coeur de vous rappeler constamment ces choses, bien que vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | Therefore I intend always to remind you of these things, though you know them and are established in the truth that you have. |
Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | So I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have. |
Voilà pourquoi j'aurai soin de vous rappeler constamment ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | For which cause I will begin to put you always in remembrance of these things: though indeed you know them, and are confirmed in the present truth. |
C'est pourquoi je m'appliquerai à vous faire souvenir toujours de ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. |
Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. |
Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (Ⅰ) | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. |
II Pet 1,12. Voilà pourquoi j'aurai soin de vous rappeler constamment ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. |
Voilà pourquoi j'aurai à coeur de vous rappeler constamment ces choses, bien que vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. (⁎) | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. |
12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the present truth. |
12 Voilà pourquoi je prendrai soin de vous rappeler ces choses, bien que vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | For which cause I will begin to put you always in remembrance of these things: though indeed you know them, and are confirmed in the present truth. |
12 ¶ C'est pourquoi, je ne négligerai pas de vous rappeler sans cesse ces choses, quoique vous les sachiez et que vous soyez affermis dans la vérité présente. | Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!