se soutenir
- Examples
Je voudrais que votre président et vous souteniez notre réclamation pour les îles. | I would like you and your president to back our claim for the Islands. |
Je me réjouis que vous souteniez cette position même s'il ne fait aucun doute que nous divergeons sur différentes questions concernant le choix des moyens pour atteindre ces objectifs. | I am glad that you support this fundamental approach, even though we no doubt have different views concerning the means we choose to achieve these objectives. |
Je crois qu'il y a de nombreux points communs entre les buts fondamentaux poursuivis par le Parlement et la Commission dans le cadre de la politique commune de la pêche et cela me réjouis que vous souteniez les objectifs de cette réforme. | I believe that Parliament and the Commission are largely agreed on the fundamental objectives that we have in mind in the fisheries reform, and I am glad that they support the fundamental objectives of the reform. |
Je voudrais, Monsieur le Commissaire, que vous souteniez cette idée. | Commissioner, I would like you to support this idea. |
J'apprécierais beaucoup que vous souteniez la proposition de la Commission. | I would very much welcome your support of the Commission proposal. |
Il veut que vous souteniez ce mode de vie immoral. | He wants you to support this sinful lifestyle. |
M. Schlyter recommande que vous souteniez le texte de compromis négocié avec le Conseil. | Mr Schlyter recommends that you support the compromise text negotiated with the Council. |
J'ai adoré que vous souteniez votre mari. | I loved that you stood by your husband. |
Le fait que vous souteniez la nouvelle décision ici est une bonne chose. | It is a good thing that you are supporting the new decision here. |
Je demande donc instamment que vous souteniez ce rapport. | I urge support for this report. |
Vous nous aideriez beaucoup si vous souteniez cette partie de nos propositions d'amendements. | You would assist us greatly if you were to support this portion of our amendments. |
Il n'est pas surprenant que vous souteniez la Présidence vu votre position d'extrême droite. | It is not surprising that you support the Presidency from your position on the far right. |
C'est pourquoi mon groupe demande que vous souteniez l'amendement 70 au rapport. | That is why my group is calling for support for Amendment No 70 to this report. |
Vous pensez que ça donnera quelle image que vous souteniez l'amant de votre femme ? | How do you think it will look that you endorsed your wife's lover? |
Que vous souteniez la croissance musculaire après un dur entraînement ou simplement pour augmenter votre apport en protéines. | Whether you're supporting musclegrowth after a hard workout or simply looking to increase your protein intake. |
Exprimez clairement, qui que vous souteniez, que ceci ne sera pas toléré. | Make clear, no matter who you support, that this sort of behavior will not be tolerated. |
Je suis très heureux que vous souteniez cette idée, car c'est une chose que nous devrions faire. | I am very pleased that you support this, because this is something we should be doing. |
Vous vous souteniez. | You were there for each other. |
Je suis heureux que vous souteniez cette proposition. | First of all, my thanks to you, Mr Lage, for your report. |
C' est pourquoi je voudrais que vous souteniez, pour les mêmes raisons, l' amendement 10, déposé en mon nom. | That is why I would like you, for the same reasons, to support Amendment No 10 tabled in my name. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!