Il n'y a rien de plus à savoir si vous soutenez toujours la frappe ciblée.
There's nothing more to know if you still support the targeted strike.
Je sais que vous soutenez notre cause.
I know that you sympathize with what we're doing here.
Si ce n'est pas le cas, vous soutenez l'agriculture industrielle qui nuit à l'environnement.
If not, you are supporting industrial scale farming that is damaging the environment.
Vous vous soutenez.
So do you. That's the problem.
C'est seulement à cette condition que vos affirmations selon lesquelles vous soutenez des manifestations pacifiques seront prises au sérieux.
Only then can your claims of support for peaceful protests be substantiated.
Vous aviez maintenu vos aveux, et aujourd'hui... vous soutenez n'avoir rien à faire dans cette histoire.
Today, however, argue that the all these are nothing had?
Vous vous soutenez.
That is the problem.
Vous vous soutenez.
That is the trouble.
Vous vous soutenez.
That is a problem.
Vous vous soutenez.
I just sing. That is the problem.
Vous vous soutenez.
That is precisely what is wrong.
Si vous soutenez en ce moment ces gens, regardez-vous longuement et honnêtement dans un miroir.
If you are a current supporter of these few industry folks take a long, cold look in the mirror.
Vous vous soutenez.
That is the question.
Vous vous soutenez.
Pacey, that is the problem.
Dites-nous pourquoi vous soutenez l’OTW en 10 mots ou moins.
Tell us why you support the OTW in 10 words or fewer.
En choisissant un produit Ilinox, vous soutenez le Made in Italy.
By choosing an Ilinox product you support the Made in Italy.
En achetant sur justacriollo.com, vous soutenez son développement.
By buying on justacriollo.com, you will be sustaining its development.
Donc, vous soutenez le processus de régénération du corps.
So you support the regeneration process of the body.
Vous pouvez retirer votre vote d'une idée ouverte que vous soutenez.
You can remove your votes from an open idea you support.
Tout le monde sait que vous soutenez un accord avec l'Iran.
Everyone knows you support a deal with Iran.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden