se sauver

Vous sauverez aussi votre tête.
You'll save your head along with it.
Par le nettoyage de haut en bas vous sauverez des étapes.
By cleaning from top to bottom you will save steps.
Mais s'il l'a fait, vous sauverez un jeune garçon.
But if he has, you'll save a young boy.
Luc 21 :19 par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
Luke 21:19 In your patience possess ye your souls.
Lk 21 :19 - par votre persévérance vous sauverez vos âmes.
Lk 21:19 - By your patience, you shall possess your souls.
Si vous réussissez, vous sauverez la ville !
If you pull this off, you could save the city.
La vie que vous sauverez pourrait être la mienne.
The life you save may be mine.
Est-ce que vous sauverez le royaume et deviendrez un maître des cartes ?
Will you save the kingdom and become a master of the cards?
La vie que vous sauverez sera peut-être celle de votre enfant.
The life you save may be your child's life.
Si vous vous dépêchez, vous sauverez la maison.
If you hurry, you can save our home.
Si vous réussissez, vous sauverez Noël et vous repartirez avec des récompenses uniques !
If you succeed, you'll save Christmas and walk away with unique rewards!
Vous obtiendrez l'information de valeur inestimable d'eux et vous sauverez beaucoup de maux de tête.
You will gain invaluable information from them and save yourself many headaches.
C'est peut-être ma vie que vous sauverez.
The life you save may be mine.
Si j'ai l'argent, vous sauverez la ville.
You pay me, you save the city.
Dites seulement qu'on vous a forcé et, peut-être, vous vous sauverez.
Only say that you were forced to do it, and perhaps you will save yourself.
Vous ne vous sauverez pas comme ça !
You don't escape so easily.
Vous ne vous sauverez pas comme ça !
I'm not letting you off easy.
Attrapez-les en train de la voler, et vous sauverez toutes les vies sur la liste.
Catch them in the act of stealing it, and you'll save the lives of everyone on that list.
Vous aurez certainement beaucoup de mal à survivre et vous ne survivrez probablement pas, mais vous sauverez votre âme.
You will have a very difficult time surviving, and probably won't, but you will save your soul.
Dans cette nouvelle aventure vous jouerez encore une fois le rôle du pirate ignorant et vous sauverez la vie de votre femme.
In this new adventure you will once again play the role of the clueless pirate and rescue your wife.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint