Vous salissez toutes les personnes convenables !
You've done all you could to lower the prestige of decent people.
Vous salissez ma glace.
Your hand is staining my window.
Ça, c'est bien un homme, vous salissez votre beau mouchoir.
There's a man for you, spoiling his good handkerchief.
J'en ai marre de rester là pendant que vous salissez sa personne.
I'm done standing here while you besmirch her character.
Je n'ai pas l'intention de rester assise ici pendant que vous salissez sa mémoire.
So I have no intention of sitting here listening to you sully his memory.
En fait, je recommande que vous salissez avec la tonalité tout à fait un peu juste à voir.
In fact, I recommend that you mess with the tone quite a bit just to see.
Nettoyez ce que vous salissez et ne rendez pas le travail des domestiques plus difficile qu'il ne l'est déjà.
Clean up after yourselves and don't make the scouts' work harder than it already is.
Vous salissez la mémoire de celui qui vous revient ce soir ?
And here he returns to you from the grave.
Vous salissez la mémoire des Poissons Diables. Ah, vraiment ?
Looks like I didn't need the keys after all.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler