se représenter

Pourquoi ne demandez-vous pas aux employés que vous représentez ?
Why don't you ask the employees you're representing?
Vous voulez faire croire que vous représentez déjà ma société.
You want it to look like you already represent my firm.
Mais je pense que vous représentez également Mme Reding au sein de cette Assemblée.
But I think you are also representing Mrs Reding here.
Tous les deux, vous représentez tout pour moi.
Nothing? You both mean everything to me.
Ensemble, vous représentez l'harmonie entre la tradition et le progrès.
And together, you represent the harmony between tradition and progress.
Cela déterminera aussi quel type de soldat vous représentez.
This will also determine what type of soldier you represent.
Ensemble, vous représentez l’harmonie entre la tradition et le progrès.
And together, you represent the harmony between tradition and progress.
Nous n'avons pas pu vérifier si vous représentez le produit.
We were unable to verify whether you represent the product.
Si vous représentez un groupe important - pas de problème.
If you represent a large group - no problem.
Pour vos Enseignants, vous représentez leur investissement au progrès universel.
To your Teachers you are their investment in universal progress.
Il montre qui vous êtes et ce que vous représentez.
It shows who you are and what you stand for.
Mon peuple n'est pas prêt à accepter ce que vous représentez.
My people are not ready to accept what you represent.
Ensemble, vous représentez l’harmonie entre tradition et progrès.
And together, you represent the harmony between tradition and progress.
Qui sont les femmes et les hommes que vous représentez ?
Who are the women and men you depict?
Nous saluons le mouvement héroïque que vous représentez.
We salute the heroic movement that you represent.
Merci aux peuples et Organisations internationales que vous représentez.
I thank the peoples and International Organizations which you represent.
J'ai quelques questions au sujet d'un artiste que vous représentez.
Well, I have a few questions about an artist you represent.
Maintenant vous représentez les Français, M. Smith ?
You are now representing the French, Mr. Smith?
En tant que professionnel dans nos organisations de distribution, vous représentez notre entreprise.
As a professional in the sales organisations, you represent our company.
À travers vous, je salue les peuples que vous représentez ici.
Through you, I greet the peoples who are represented here.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
scar