se repérer
- Examples
Si vous repérez le moindre mouvement d'un doigt, d'une main, d'un œil... | If there's the slightest movement, a finger, a hand, an eye. |
Vous repérez aussi les poissons nageant dans la colonne d'eau en 3D, du fond jusqu'à la surface. | You can even see fish in the water column in 3-D, from the bottom to the surface. |
Vous pouvez même arrêter la livraison si vous repérez une erreur. | You can even stop delivery if you spot a mistake. |
Si vous repérez du louche, prévenez-nous. | If you see anything that looks unusual, you contact us. |
Si vous repérez du louche, prévenez-nous. | If you see anything that looks unusual... you contact us. |
Si vous repérez ces éléments sur l'étiquette (surtout en grande quantité), évitez le produit. | If you see these on the label (especially if they're in high amounts), avoid them. |
Si vous repérez le moindre mouvement d'un doigt, d'une main, d'un oeil... c'est bon signe | If there's the slightest movement, a finger, a hand, an eye. |
Merci de bien vouloir nous informer si vous repérez une Contribution qui irait à l’encontre de nos règles. | Please let us know if you see any Submissions which do not comply with our rules. |
Si vous repérez un Contenu qui ne respecte pas nos Conditions générales de service, vous pouvez nous signaler du Contenu déplacé. | If you see Content that violates our Terms of Service, you may report inappropriate Content to us. |
Si vous repérez un Contenu qui ne respecte pas nos Conditions générales de service, vous pouvez nous signaler un Contenu déplacé. | If you see Content that violates our Terms of Service, you may report inappropriate Content to us. |
Si vous repérez une erreur, quelle qu'en soit la nature, merci d'en informer notre équipe en écrivant un ticket via notre outil d'assistance. | If you find an error, big or small, please inform our team by writing a ticket in our support tool. |
Grâce à cela, vous repérez de manière précoce les faiblesses potentielles dans la conception du produit et diminuez les frais et le temps de développement. | This will enable you to identify potential weaknesses in the product design at an early stage, thereby reducing development costs and time. |
Avec Hamal en paran à votre Vénus, vous repérez ces vulnérabilités dans vos réseaux sociaux, car cette combinaison influence votre conscience sociale. | You have Hamal in paran with your Venus, so you see these vulnerabilities in your social networks, for this star in this combination influences your social conscience. |
Une demande d’emploi est utilisée quand vous repérez un poste à pourvoir en particulier qui vous correspond et pour lequel vous décidez de poser votre candidature. | Job Application is when you identify a specific job opportunity that is suitable for you and you decide to apply for that position. |
Lorsque vous repérez un banc s'agitant à la surface de l'eau comme s'il était traqué par un carnivore affamé, vous êtes probablement sur le terrain des brochets alligators. | When you spot a school of fish breaking the water as if they are being herded by a hungry carnivore, you are probably in gar country. |
Si vous repérez des contenus qui comportent une forme explicite d’abus de personnes, en particulier de mineurs, à des fins lucratives ou non, vous devez les signaler immédiatement. | If you notice any content that contains explicit exploitation of any people, especially minors, for either profit or pleasure, you should report it and flag it immediately. |
Si vous repérez des participants dont les réponses présentent l'un des problèmes évoqués ci-dessus, signalez-le et nous soumettrons votre sondage à d'autres participants pour remplacer ces réponses, et ce gratuitement. | If you spot respondents from the study whose feedback can be associated with any of the issues above, we will re-field your survey to replace their responses at no extra charge. |
Si vous repérez un compte qui se fait passer pour vous, pour quelqu’un que vous connaissez ou pour une personnalité publique (par exemple, une célébrité ou une personnalité politique), nous vous encourageons à nous le signaler. | If you see an account that's pretending to be you, someone you know, or a public figure (example: celebrity, politician), we encourage you to let us know. |
Vous repérez une opportunité et vous décidez de ce que vous allez faire pour la saisir. | You see an opportunity and you decide what you're going to do to try to seize that. |
Vous repérez un autre matelas sur le sol de la chambre que la mère partage avec son nourrisson. | You notice another mattress in the bedroom, on the floor, that the mother shares with her infant child. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!