se remonter

Tous les quatre, vous remontez.
I want you out of here.
Vous remontez vers le front ?
Going to the front?
Vous remontez la pente.
I'm sure you'll climb back up.
Si vous remontez au milieu, vous recommencerez.
If you come up in the middle, you start over.
Vous trouvez la sienne, vous remontez la filière.
You find his, you pick up the trail.
Pour ne pas endommager le mécanisme, ne forcez jamais lorsque vous remontez votre montre.
To avoid damaging the mechanism, do not over-wind.
Et comment vous remontez ?
How do you get back up?
Imaginez que vous remontez le temps.
Pretend you can go back in time.
Son imposante silhouette vous impressionnera si vous remontez du sud de la France par l'autoroute.
Its imposing silhouette will impress you if you are coming from the south of France by motorway.
Si vous remontez 50 ans en arrière, Bill et Ted menaient des vies remarquablement semblables.
And if you go back about 50 years, Bill and Ted were leading remarkably similar lives.
Et bien sûr, quand vous remontez à la source, les composants deviennent plus petits et donc moins chers.
And of course, as you go back upstream, the components get smaller and therefore cheaper.
Merci, vous remontez dans mon estime.
You're really starting to grow on me.
Vous atteignez ainsi la petite vallée d’Olatz que vous remontez par un chemin de terre.
This path leads to the small valley of Olatz, which you will climb up along a dirt track.
Enfin, vous remontez en direction de Marrakech en traversant l'Atlas et ses montagnes enneigées, pour un dépaysement total.
Finally, you go back to Marrakech across the Atlas and its snowy mountains for a change of scenery.
Tous les quatre, vous remontez.
I want you four out of here.
Et vous remontez petit à petit le temps, ajoutant toutes ces relations de plus en plus distantes.
You gradually trace further and further back into the past, adding these ever more distant relationships.
Tous les quatre, vous remontez.
I want both of you out!
Quand vous remontez l'hamac et le stand, soyez sûr que l'hamac et le stand sont compatibles.
When you are putting the hammock and the stand together, be sure that the hammock and stand are compatible.
Gardez vos coudes proches du corps et inhalez lorsque vous descendez, puis expirez lorsque vous remontez.
Keep your elbows tucked close to your body and inhale as you lower down and exhale as you push up.
Et finalement, alors que vous remontez vers le Douzième Chakra, sentez-vous évoluer dans l'Énergie Bénie de la Source Divine.
And, finally, as you enter the Twelfth Chakra, feel yourself moving into the Blessed Energy of the Divine Source.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy