se recueillir

Dites-moi, avec toute cette information que vous recueillez, qu'allez-vous faire ?
So with all the material you're gathering, what are you going to do?
Avec cette boîte élégamment conçue, vous recueillez facilement vos câbles enroulés et maintenez-les en ordre.
With this smartly designed box, you will easily collect your twined cables and keep them in order.
Et vous recueillez de grandes quantités d'informations sur la température des gens, mais toutes d'individus centraux.
And collect vast amounts of information about people's temperature, but from centrally located individuals.
Les informations que vous recueillez sur l'apiculture dans votre secteur sont précieuses.
The information that you gather about beekeeping in your area is valuable.
Avec qui partagez-vous les renseignements que vous recueillez ?
With whom do we share the information we collect?
Quand vous faites ceci, vous recueillez votre ligne pour la prochaine fonte.
When you do this, you are gathering your line for the next cast.
Audience L'endroit où vous recueillez et gérez vos contacts dans Mailchimp.
A place for you to collect and manage your contacts in Mailchimp.
Plus vous faites glisser votre doigt, plus vous recueillez d'informations.
The more you drag, the more information you gather.
Si vous recueillez la cornouille indépendamment, prenez en considération que ses feuilles ont fortement opushenie.
If you collect a cornel independently, consider that its leaves have strongly opushenie.
Pourquoi est-ce que vous recueillez mes données ?
Why are we collecting your data?
Imaginez maintenant que vous recueillez un verre d'eau par condensation de la vapeur d'eau.
Now imagine collecting a cup of water by condensing steam or water vapor.
Parfois, vous recueillez ou pouvez recueillir une combinaison de deux types d'information.
On occasions both types of information may be compiled.
Les données que vous recueillez et qui étaient pertinentes il y a 6 mois le sont-elles encore aujourd’hui ?
Is the data that you are collecting (which was relevant 6 months ago) still relevant today?
Si vous recueillez beaucoup d'impressions de page, vous avez une meilleure chance d'acquérir beaucoup de clics.
If you garner a lot of page impressions, you have a better chance of acquiring a lot of clicks.
Pendant que vous recueillez les trésors, de nouveaux trésors sont placés dans la surface de jeu, en partant du haut.
As you collect the treasures, new treasures are moved into the gaming area from above.
Peu importe où vous recueillez vos lunettes de soleil, assurez-vous de vous rappeler que le miroir est orienté vers le haut.
No matter where you collect your sunglasses, be sure to remember that the mirror is facing up.
Si vous recueillez des informations de santé protégées dans votre sondage, nous vous recommandons d'utiliser un collecteur de liens Web.
If you collect PHI in your survey, we recommend that you use a Web Link Collector.
Je vois que vous recueillez les fruits de votre labeur en buvant un verre d'eau après votre exposé !
I see now that you are enjoying the fruits of your labour with a drink of water.
Nous procédons à une mise en forme automatique des adresses que vous recueillez à l'aide de votre formulaire d'inscription ou de votre boutique e-commerce connectée.
We automatically format mailing addresses that you collect with your signup form or connected e-commerce store.
Songez que vous recueillez une troisième carte, le total réel (appelé le score) sera le chiffre de droite de la somme des cartes.
Consider that you collect a third card, the real total (called the score) will be the right digit of the sum of the cards.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint