se régler
- Examples
Le patron veut que vous régliez le problème. | The boss wants you to settle this. |
Je veux que vous régliez cette affaire en trois jours. | I want whatever you came here to do completed in three days. |
Je veux que vous régliez Folsom Foods. | I want you to settle Folsom Foods. |
Je me fiche que vous régliez ça. | I don't care if you two fix this. |
Je veux que vous régliez ça. | I just want you to take care of this. |
Il faut que vous régliez ça, chef. | You need to sort this out, boss. |
Si vous régliez ça en adultes ? | Why don't you just settle it like mature adults? |
Il a demandé que vous régliez les frais de son enterrement. | He asked only one thing— that you take care of the expenses of his burial. |
Il a demandé que vous régliez les frais de son enterrement. | He asked only one thing. That you take care of the expenses of his burial. |
Je vous rejoindrai peut-être, à condition que vous régliez nos problèmes communs. | Maybe I'll join you if you solve your problems. |
Je veux que vous régliez ça. | I want you to sit down and settle this, or else. |
Je pensais que vous régliez vos problèmes. | Because I thought you two were working it out. |
Il faut que vous régliez ça. | You need to make this right. |
Il faut que vous régliez ça. | You have to make this right. |
Il faut que vous régliez ça. | You gotta make this right. |
Ils veulent que vous régliez ça. | They've said it's time for you to clean it. |
Je vous rejoindrai peut-être, à condition que vous régliez nos problèmes communs. | Maybe I will join your team after you take care of what's getting in our way. |
On a eu une grosse dispute. Je veux que vous régliez ça une fois pour toutes ! | I've been having an argument, a monster and I'll like you to settle it once and for all. |
Donc Mlle Desjardin, Je souhaiterais que vous régliez tout ça. Avec des punitions correctes. | Let the punishment fit the crime. |
Que vous régliez vos comptes entre Allemands, c'est votre problème, mais le temps n'est plus où vous pouviez imposer vos lois à la France et aux Français. | If you want to settle accounts among yourselves, as Germans, that is your problem, but the time has passed when you could impose your laws on France and the French. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!