Si vous ne vous régalez pas, je rends mon tablier.
If this doesn't boil your milk, nothing will.
Vous vous régalez de l'art ?
Are you enjoying the art?
Vous vous régalez, non ?
You're enjoying this, aren't you?
Alors que vous régalez vos yeux de trésors, le guide racontera l’histoire de cette œuvre d’art byzantine et l’histoire qui la sous-tend.
As you feast your eyes with treasures, the guide will narrate the history of this Byzantine artwork and the story behind each of it.
Alors que vous régalez vos yeux de trésors, le guide racontera l’histoire de cette œuvre d’art byzantine et l’histoire qui se cache derrière chacune d’elles.
As you feast your eyes with treasures, the guide will narrate the history of this Byzantine artwork and the story behind each of it.
Vous vous régalez vraiment de voir monter ma tension artérielle, n'est-ce pas ?
You really delight in these sadistic strains on my blood pressure, don't you?
Vous trempez les lèvres dans une tequila et vous régalez d'un ceviche de poisson blanc accompagné de guacamole.
Have a taste of tequila and tuck into a white fish ceviche accompanied by guacamole.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink