se protéger

De cette façon, vous protégerez également votre système contre les menaces informatiques dangereuses qui peuvent facilement accéder aux ordinateurs mal protégés.
In this way you will also protect the system against dangerous computer threats, which can easily access unprotected computers.
En ce qui concerne les industries de la mode, de l'alimentation, de l’ameublement, des instruments de musique et des produits pharmaceutiques, vous protégerez votre propre chaîne légale d'approvisionnement en matières premières.
For the fashion, food, furniture, musical instrument and pharmaceutical industries you will be protecting your own legal supply chain of raw materials.
Si nous le faisons, vous protégerez mon peuple jusque-là.
If we do this, you will protect my people until then?
C'est en vous coupant les cheveux que vous vous protégerez.
To have you cut your hair is to protect you.
Et vous protégerez comme vous ne l'avez jamais fait auparavant.
And you go protect in a way wey you never do before.
Jurez-moi que vous vous protégerez et prendrez soin l'une de l'autre.
Swear to me that you will protect and care for each other.
C'est l'homme que vous protégerez.
That's the man you'll be protecting.
Regardez profondément à l'intérieur et prendre une décision que vous protégerez votre enfant à tout casting.
Look deep inside and make a decision that you will protect your child at any cast.
En réalité, vous protégerez votre véritable identité pour les mêmes raisons que Batman. Contenu éducatif
Basically, you will be protecting your real identity for the same reason Batman does it.
En protégeant la biodiversité, vous protégerez votre avenir et préserverez la vie sur Terre.
By protecting the biodiversity of the planet, you will protect your future and preserve life on Earth.
Non seulement vous protégerez votre marque, mais en plus vous ferez travailler votre nouveau domaine !
Not only will you be protecting your brand, but you'll be putting your new domain to work!
Donc, à la fin de la journée, vous protégerez votre présence publique avec la grande responsabilité.
So at the end of the day, you will protect your public presence with the great piece of responsibility.
Quand il vient à l'organisation contre l'individu qui a créé une situation nocive, vous protégerez l'organisation.
When it comes to the organization versus the individual who has created a harmful situation, you will protect the organization.
Les avantages sont beaucoup !Pour des démarreurs, vous vous protégerez et votre famille contre le possible d'un procès de fin d'affaires.
The advantages are many!For starters, you'll be protecting yourself and your family from the possible of a business ending lawsuit.
De plus, vous protégerez votre marque des concurrents tout en améliorant la stratégie de marque de votre site web actuel.
Plus, you'll be protecting your brand from competitors while adding to the branding of your current website.
Franchement, ça fait du bien de vous voir ensemble. Parce que je sais que vous vous protégerez mutuellement.
It just feels right looking at the two of you together because I know you're gonna protect each other.
Dans ce cas, vous protégerez les rideaux de dentelle sur les fenêtres ou les plantes en pots sur le rebord de la fenêtre.
In this case, you will protect the lace curtains on the windows or plants in pots on the windowsill.
Si vous continuez à faire régulièrement la maintenance de la caméra de sécurité, vous protégerez votre investissement et disposez d'un système performant pour vous protéger.
If you keep doing security camera maintenance regularly you will protect your investment and have a well running system to protect you.
En vous débarrassant ainsi de vos vêtements, vous protégerez les autres et vous-même contre tout produit chimique qui pourrait se trouver sur vos vêtements.
Disposing of your clothing in this way will help protect you and other people from any chemicals that might be on your clothes.
La situation est assez mauvaise, car, comme nous le savons tous, les pays développés ne disent même pas : nous protégerons notre agriculture et vous protégerez votre industrie.
Things there are in quite a bad way, because, as we all know, the developed countries are not even saying: we will protect our agriculture and you protect your industry.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone