se pousser
- Examples
Maintenant, j'ai besoin que vous poussiez de toutes vos forces. | Now, I need you to push absolutely with all of your strength. |
Il faut que vous poussiez vraiment pour moi. | I need you to really push for me. |
Non. J'ai besoin que vous poussiez maintenant. | No. I need you to push now. |
Nous avons besoin de vous relever à cause de la position du bébé, et nous avons besoin que vous poussiez. | We need you up because of the position of baby, and we need you to push. |
Je veux que vous poussiez, d'accord ? | I want you to push, all right? |
Je veux que vous poussiez, d'accord ? | I want you to push. Okay, ready? |
- Eh bien, pas étonnant que vous poussiez. | Well, no wonder you're pushing. |
Permettez-moi de mettre un peu de volume afin que vous poussiez avoir les effets. | She'd love to see you. |
Et bien, si loin que vous poussiez l’analyse des concepts, vous n’arriverez jamais à ce domaine des déterminations spatio-temporelles en analysant les concepts. | And so, however far you push the analysis of concepts, you will never arrive at this domain of spatio-temporal determinations by analyzing concepts. |
Ce serait une bonne chose, Monsieur le Commissaire, que vous poussiez la Turquie dans la bonne direction, exactement comme le stipulent vos déclarations. | It would be a good thing, Commissioner, for you to push Turkey in the right direction, precisely as set out in your statements. |
Essayez de procéder à cette étape très doucement, car si vous poussiez trop fort, vous pourriez vous faire mal et abîmer encore plus la cuticule ! | Try to do this very gently - if you push too hard you might hurt yourself and make your cuticles worse! |
La raison d’avoir une telle variété est pour que vous poussiez trouver ce qui vous plaisent le plus ; ceux qui vous sentez, comme un gant. | And the reason why there's so much variety is so that you can find the ones you like best, and those that, well, fit you like a glove. |
Si nous vous demandons de fournir certaines informations pour que vous poussiez être identifié lors de l’utilisation de ce site, vous pouvez être assuré qu’elles ne seront utilisées que conformément à la présente règle de confidentialité. | Should we ask you to provide certain information by which you can be identified when using this website, then you can be assured that it will only be used in accordance with this privacy statement. |
Monsieur le Commissaire, même la proposition concernant les garanties procédurales minimales n'a pas été mise en avant. Ce que nous vous demandons - et ces mots s'adressent également au Conseil - c'est que vous poussiez cette proposition en avant. | Commissioner, even this proposal on minimum procedural safeguards has not been pushed forward and our request - and these words are also directed at the Council - is that you push it forward. |
La raison d'avoir une telle variété est pour que vous poussiez trouver ce qui vous plaisent le plus ; ceux qui vous sentez, comme un gant.Touche et protection, ce sont les deux conditions spéciales que vous devez exiger à des bons gants d'offroad. | And the reason why there's so much variety is so that you can find the ones you like best, and those that, well, fit you like a glove. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!