se partager

Lorsque vous partagez la jeep avec trois passagers, des réductions s´appliqueront.
When sharing the jeep with three passengers, reductions will apply.
Le général dit que vous partagez tous une lourde tâche.
Uh, the General says you all share a great responsibility.
Nous ne recueillons que les données personnelles que vous partagez spécifiquement avec nous.
We only collect personal information that you specifically share with us.
Dans le lit que vous partagez avec votre femme, en plus de ça !
In the bed that you and your wife share, no less.
Heureusement que vous partagez ces idées nobles avec nous.
But it is good that you also share these kind thoughts.
En tant qu'Élizabeth ou que George, vous partagez peut-être votre extraversion ou votre névrose.
As Elizabeth or as George, you may share your extroversion or your neuroticism.
Avec cette option, vous partagez une chambre avec un autre étudiant.
With this option you share a room with another student.
Alors nous protégerons les informations que vous partagez avec nous.
So we'll protect the information you share with us.
Faites attention avec qui vous partagez vos pratiques familiales.
Be careful about with whom you share your family practices.
Pourquoi vous partagez cette petite aventure avec moi ?
Why are you sharing this little adventure with me?
C'est une chose très personnelle que vous partagez avec quelqu'un.
It's a very personal thing you're sharing with someone.
J’espère donc, Monsieur le Commissaire, que vous partagez cette opinion.
I therefore hope, Commissioner, that you share this view.
Et bien quoi si vous partagez la même chambre ?
So what if you share the same room?
Soyez vigilant lorsque vous partagez vos informations personnelles.
Please be careful when you share your personal information.
Nous collectons uniquement les renseignements que vous partagez avec nous.
We only collect personal information that you specifically share with us.
La douche que vous partagez avec mon fils.
The shower you share with my son.
Monsieur Napolitano, pourriez-vous me dire si vous partagez mon sentiment ?
Mr Napolitano, could you tell me if you share my opinion?
Ce n'est pas juste le secret que vous vous partagez.
It's not just the secrets that you guys share.
Tu sais, tu as tous ces souvenirs que vous partagez ensemble.
You know, you've got all these memories that you share together.
Cela peut être utile si vous partagez votre console avec d'autres personnes.
This is good if you share your console with other people.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted