s'ouvrir

Enfin, vous ouvrez une fenêtre indiquant Installation de Windows.
Finally, you a window opens stating Installing Windows.
Lorsque vous surfez sur le Web, vous ouvrez simplement des documents HTML différents.
When you surf the Web, you merely open different HTML documents.
Les images sont indexées automatiquement si vous ouvrez le dossier approprié.
The images are automatically catalogued by opening the respective folder.
Lorsque vous ouvrez votre compte de trading, vous pouvez choisir la devise souhaitée.
When opening your trading account you can choose your desired currency.
Lorsque vous ouvrez l’application, vous remarquerez la fenêtre produit contenant plusieurs options.
Upon opening the application, you will notice the product window containing several options.
Si vous ouvrez simplement les yeux, vous verriez que je suis déjà là.
If you just open up your eyes, you'd see I'm already there.
Si vous ouvrez simplement les yeux, vous verriez que je suis déjà là.
If you just open up your eyes, you'd see I am already there.
SPAMfighter doit être en ligne quand vous ouvrez Outlook Express.
SPAMfighter needs to be online when you open Outlook Express.
Lorsque vous ouvrez ces fichiers, votre navigateur ouvre iCloud.com.
When you open those files, your browser opens iCloud.com.
Les comptes BoxFiles sont créés automatiquement lorsque vous ouvrez l'application.
The BoxFiles accounts are created automatically when you open the app.
Quand vous ouvrez votre cœur, le monde fait de même.
When you open your heart, the world does the same.
Il sera recréé la prochaine fois que vous ouvrez Firefox.
It will be recreated next time you open Firefox.
L'arôme est évident lorsque vous ouvrez le thé sec.
The aroma is obvious when you brew the dry tea.
Spécifiquement, vous ouvrez votre peau avec les aiguilles sèches, aucun colorant.
Specifically, you open your skin with dry needles, no pigment.
Lorsque vous ouvrez un projet, l'application réimporte automatiquement les images modifiées.
When you open a project, the application automatically re-imports modified pictures.
J'ai besoin que vous ouvrez la porte sur ma commande.
I need you to open the door on my command.
Si vous ouvrez dix fichiers, vous lancerez dix fois NEdit.
If you open ten files, you'll launch NEdit ten times.
Lorsque vous ouvrez le fichier joint, un aperçu s’ouvre automatiquement.
When you open the file attachment, preview will automatically open.
Quand vous ouvrez votre propre restaurant, il faut être fort.
When you open your own restaurant you need to be tough.
Vous pouvez être sûrs, si vous ouvrez un bar.
You can be sure, if you open a bar.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade