se lâcher
- Examples
Si vous lâchez pas, moi non plus, la prochaine fois. | If you don't let go, next time neither will I. |
Si vous lâchez pas, moi non plus, la prochaine fois. | If you don't let go... next time, neither will I. |
Putain, vous lâchez rien. | You never give up. |
Vous lâchez jamais. | You don't give up. |
Vous lâchez la grand-mère. - Ce soir. | Give up granny . |
Vous lâchez rien, bon sang. | It's like pulling teeth. |
Ce n'est pas là où vous lâchez le gaz, non plus. | This is not where you let off the gas, either. |
Je le ferai si vous lâchez la chaîne. | I will if you let go of the chain. |
Je le ferai... si vous lâchez cette chaîne. | I will... if you let go of the chain. |
J'aime les choses qui arrivent quand vous lâchez l'affaire. | I like the things that happen when you give it away. |
Vous êtes autorisé à vous lâchez parfois surtout avec des amis. | You're allowed to let loose once in a while, especially with friends. |
Quoique vous fassiez, ne vous lâchez pas. | Whatever you do, don't let go of each other. |
Mais vous lâchez les rênes. | But you let go of the rope. |
Vous ne vous lâchez jamais les cheveux ? | You ever wear your hair down? |
Si vous lâchez tout et que vous partez, ce sera la seule. | If you drop the stuff and go, we can leave it at that. |
Immédiatement après que vous lâchez la ventouse, l'effet bénéfique pour la santé de BellaBambi se déroule. | Immediately after releasing, the health-enhancing vacuum effect of BellaBambi will be unfolded. |
Vous vous lâchez, le soir ? | You like to get a little wild at night, huh? |
En réalité, vous nous donnez un peu et vous lâchez un peu de lest. | What you are in fact doing is giving us a little and throwing some ballast overboard. |
Et ils ne comprennent pas ce qui s'est passé. Ce n'est pas là où vous lâchez le gaz, non plus. | This is not where you let off the gas, either. |
Vous vous lâchez ! | Who are you all of a sudden? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!