En ouvrant un compte en E-gold vous investissez pratiquement dans des métaux précieux.
Opening an E-gold account you actually invest in precious metals.
Vous adhérez à notre mission, à notre culture et vous investissez en vous-même. Random
You are buying into our mission, our culture, and you are making an educated investment in yourself.
Quand vous investissez dans le parrainage, vous investissez dans l'occasion.
When you invest in sponsorship, you are investing in opportunity.
Quand vous investissez dans le patronage, vous investissez dans l'occasion.
When you invest in sponsorship, you are investing in opportunity.
Avec ce site vous investissez dans l’économie réelle en toute transparence.
With this site you invest in the real economy in a transparent manner.
La seule chose que vous investissez, c’est votre temps.
The only thing you are investing, after all, is time.
Votre objectif doit être toujours le même : comprendre ce dans quoi vous investissez.
Your goal should be always the same: understand what what you invest.
Non, car chez Lymo vous investissez via des obligations, et non des actions.
No, because at Lymo you invest via bonds, and not actions.
Alors, soyez prudent lorsque vous investissez votre argent.
So, be careful when investing your money.
Si vous investissez votre argent en ceci, vous pourrez faire beaucoup d’argent.
If you invest your money in this, you can make big money.
Si vous investissez avec un courtier EZTrader ?
Should you invest with EZTrader broker?
Visitez si vous investissez dans l'immobilier à La Havane, Cuba est votre souhait !
Visit if you invest in real estate in Havana, Cuba is your wish!
Est-il vrai que vous investissez dans l'aviation ?
Is it true you're investing in aviation now?
Ensuite, vous investissez de l’argent sur elle.
Then, you invest money on it.
Le temps que vous investissez une réunion de planification est du temps perdu.
The time you invest planning a meeting is time well spent.
Au moyen d’obligations, vous investissez dans des placements à revenu fixe.
With bonds you invest in fixed income investments.
Donc la réalité, c'est que si vous investissez dans les enfants, ils vont rester.
So the reality is, if you invest in kids, they will stay.
Nous savons que vous investissez beaucoup de temps et d'efforts dans vos tricots.
We know that you invest a lot of time and effort in your knitting projects.
Avec DEGIRO, vous investissez dans le monde entier.
With DEGIRO you can invest truly globally.
Et bien, si vous investissez dans ma compagnie vous verriez ça plus souvent.
Well, if you invest in my company, you could see it more often.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle