Alors que vous intégrerez les modèles de fréquences des dimensions supérieures, tout ce qui n'est pas compatible montera à la surface pour être résolu, ce qui aboutira à une sagesse supérieure.
As you integrate the vibrational patterns of the higher dimensions, all that is not compatible will rise to the surface for resolution, which results in higher wisdom.
Vous intégrerez ensuite une classe correspondant à votre niveau.
You will then be placed in an appropriate class for your level.
Vous intégrerez une équipe très motivée et déterminée à proposer les produits et services les plus innovants.
You will be part of a highly driven, bold workforce keen on delivering the most innovative products and services.
Je pense que vous vous intégrerez très bien ici.
I think you'll fit in nicely around here.
Quand vous intégrerez l’équipe du Cabinet-conseil Chetcuti Cauchi, vous y trouverez un environnement accueillant.
When you join Chetcuti Cauchi you will find a welcoming environment.
Chez voestalpine Böhler Welding, vous intégrerez une équipe qui pense et agit à l’internationale.
At voestalpine Böhler Welding you will be joining a team that thinks and acts globally.
Vous vous intégrerez très bien.
You're going to fit in just fine.
Je crois que vous vous intégrerez bien.
You'll fit in very well.
- Vous vous intégrerez bien ici. - Je pense aussi.
I think you'll do well here.
- Vous vous intégrerez bien ici.
I think you'll do well here.
Le code d'archive généré que vous intégrerez sur votre site est associé à un dossier de campagnes dans votre compte.
The generated archive code you'll embed on your website is associated with a folder of campaigns in your account.
C'est un bon moyen d'indiquer de manière subtile que vous vous intégrerez bien à l'environnement de travail de l'entreprise.
This is a good way to subtly signal that you will fit into their work environment well.
Nous payerons votre voyage pour Paris, où vous intégrerez notre filiale française.
We'll pay your passage to Paris, and when you arrive there you'll find a position waiting for you in our Paris branch.
Il y aura toujours des défis, des leçons et des occasions pour étendre votre conscience, alors que vous intégrerez davantage de votre Divinité.
There will always be challenges, lessons and opportunities to expand your consciousness as you integrate more of your Divinity.
Alors que vous intégrerez ces croyances et habitudes nouvelles plus raffinées, elles se développeront en une nouvelle philosophie de vie, celle d'un Maître de Soi compatissant.
As you integrate these new, more refined beliefs and habits, they will expand into a new philosophy of life, that of a compassionate Self-master.
Pour comprendre la complexité de la société actuelle, vous intégrerez des idées issues de la philosophie, de l'histoire, des études scientifiques et technologiques, des études d'art et de littérature.
To understand the complexity of current society, you will integrate insights from philosophy, history, science and technology studies, art and literature studies.
Un grand nombre d'entre vous participe déjà, depuis plus d'un an maintenant, à des débats parlementaires en tant qu'observateurs et je suis convaincue que vous vous intégrerez rapidement au rythme fascinant de cette Assemblée.
Many of you have already participated in parliamentary proceedings as observers for more than one year now, and I am sure that you will quickly integrate into the fascinating rhythm of this House.
Si la fonctionnalité est relativement simple et que le développement ne prend pas beaucoup de temps, vous pouvez adopter une solution simple, qui consiste à garder une branche distincte, que vous intégrerez lorsque le développement sera fini.
If the feature is relatively simple and development will not take long then you can adopt a simple approach, which is to keep the branch entirely separate until the feature is complete, then merge the branch changes back into trunk.
Comme vous êtes si sociable, je suis sûr que vous vous intégrerez très facilement au groupe.
As you're so sociable, I'm sure it'll be very easy for you to integrate with the group.
Vous intégrerez la plupart de vos compétences dans votre partie expérience professionnelle.
You'll incorporate most of your skills into your work experience section.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest