s'informer

Et j'espère que vous en tiendrez compte et que vous informerez vos gouvernements respectifs de la réalité de la situation au Congo, qu'on dit complexe.
I hope you will inform your respective Governments of the realities of the situation in the Democratic Republic of the Congo.
Toutes les informations que vous fournissez à Online Bingo pendant la durée de validité du présent accord sont véridiques, complètes et exactes, et que vous informerez immédiatement Online Bingo de tout changement de ces informations.
All information that You provide to Online Bingo during the term of validity of this agreement is true, complete, and correct, and that You shall immediately notify Online Bingo of any change of such information;
Vous informerez immédiatement Foursquare par écrit de toute utilisation non autorisée de votre compte ou de toute autre violation de la sécurité liée à votre compte dont vous auriez connaissance.
You will immediately notify Foursquare in writing of any unauthorized use of your account, or other account related security breach of which you are aware.
Si vous êtes une entreprise, vous déclarez que votre numéro d'enregistrement TVA, ainsi que toute autre information fournie par vous, sont véridiques, exacts et à jour. Vous informerez immédiatement Sonos en cas de changement concernant ces informations.
If you are a company, you represent that your VAT registration number and all other information provided by you is true, accurate and up-to-date and you will immediately update any such information held by Sonos in the event of any change.
Si votre machine n’est pas utilisée que par vous-même, vous informerez tout autre utilisateur de la machine de la traçabilité.
If your machine is not only used by yourself, you will inform any user of the machine of the trackability.
J' espère que vous informerez vos amis socialistes qu' il ne s' agit pas de jouer le scénario du statu quo.
I hope you will tell your Socialist friends that business as usual is not acceptable.
Si votre machine n’est pas seulement utilisée par vous-même, vous informerez tout utilisateur de la machine de la traçabilité dont elle fait l’objet.
If your machine is not only used by yourself, you will inform any user of the machine of the trackability.
Lorsque vous vous informerez sur les possibilités d'hébergement en Nouvelle-Zélande, gardez à l'esprit que les prestataires arborant le logo Qualmark ont été soumis à une évaluation rigoureuse pour gagner leurs étoiles.
Providers with the Qualmark symbol have undergone rigorous assessment to earn their stars - something to bear in mind when researching your New Zealand accommodation options.
Vous êtes responsable des dommages résultant d'une mauvaise utilisation du nom d'utilisateur et du mot de passe et vous informerez immédiatement Mollie de toute perte, tout vol et/ou tout abus de ceux-ci.
You are responsible for damage and/or loss arising from misuse of the user name and password, and you must inform Mollie of the loss, theft and/or misuse thereof.
Vous informerez la police de toute façon.
You will inform the police anyway.
Vous informerez les autres alors ?
You'll inform the others then?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest