Il est vaste, vous ne vous gênerez pas.
You might both lie on it and never know that you were not alone.
Sachez qu’en conservant cette focalisation de la lumière de la MISERICORDE dans votre cœur, ce que vous générez sera bien utilisé.
Know that in holding this light focus of MERCY in your heart what you generate will be put to good use.
Lorsque vous générez des projets au format Mechatronic Explorateur, celui-ci crée des dossiers pour les données exportées, surtout les fichiers pour les images.
When outputting projects into the Mechatronic Explorer format, the Mechatronic Explorer creates folders for the data exported, especially files for images.
Non, lorsque vous générez un profil de fonctionnement, vous n'êtes pas obligé(e) d'évaluer toutes les catégories de la CIF inclues dans la batterie de codes CIF sélectionnée.
No, not all ICF categories included in the selected ICF Core Set(s) have to be rated when creating a functioning profile.
Je ne vous gênerez pas.
Look, I'll stay out of your way.
Si vous générez le pack localement, le jeton n'est pas requis.
If you are generating the bundle locally, the token is not required.
Ce fichier est codé avec une clé maître que vous générez.
This file is encrypted to a master passphrase that you create.
Si vous générez le pack localement, le jeton n’est pas requis.
If you are generating the bundle locally, the token is not required.
Plus vous générez de lumière, plus vite viendra le changement.
The more light that you create, the faster the change.
Lorsque vous générez une URL, vous avez la possibilité de la signer numériquement.
When generating a URL, you have the option to digitally sign it.
Vous générez les factures dans l’ERP.
You create the invoices in your ERP.
Le programme d'affiliation ShopMania Biz vous récompense en fonction des résultats que vous générez.
The ShopMania Biz affiliate program rewards you based on the results that you generate.
Nous suivons chaque réservation et vous envoyer 25 % des commissions de réservation que vous générez.
We track every reservation and send you 25% of the booking commissions you generate.
La manière dont vous générez votre personnage influencera directement ses capacités et ses pouvoirs spéciaux.
The way in which you generate your character will directly influence his special abilities and powers.
Nous suivons chaque réservation et nous vous envoyons 25 % des commissions de réservation que vous générez.
We track every reservation and send you 25% of the booking commissions you generate.
Les Avios que vous générez lorsque vous utilisez votre carte Iberia Plus s'accumuleront sur votre compte personnel.
The Avios you generate when you use your Iberia Plus card accumulate in your personal account.
En vous rendant sur le site, vous générez un numéro de compte, qui devient votre identifiant permanent.
When you visit the website, you generate an account number, and it becomes your permanent identifier.
Comme pour le partage, chaque fois que vous aimez quelque chose, vous générez des données sur vous-même.
The same as with sharing, each time you like something you are generating data about yourself.
Par conséquent, chaque fois que vous générez un impact musculaire élevé, vous aurez besoin d'un temps de récupération.
Therefore, every time you generate a high muscle impact, you will need a recovery time.
Il est important de réfléchir à la logique que vous prévoyez d'utiliser lorsque vous générez vos segments avancés.
It's important to think through the logic you plan to use when you build your advanced segment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
full moon