se fondre
- Examples
Pourquoi vous fondez pas ? | Why aren't you melting? |
Vous vous fondez sur trois fois rien. | What kind of evidence is that? |
Si vous fondez un foyer, vous souhaitez peut-être ma présence, dans le tableau, ou ici même. | So if you're creating a new family, Mia, it's possible that you'd like me to be there... in the picture or in the room. |
Si vous fondez un foyer, vous souhaitez peut-être ma présence... dans le tableau général, ou dans cette pièce. | So if you're creating a new family, Mia, it's possible that you'd like me to be there... in the picture or in the room. |
Si vous fondez vos plans d'action sur ce que vous croyez savoir de votre parc, la mise en œuvre risque d'être lente et chaotique. | If you make implementation plans based on what you think you know about your fleet—only to learn your counts are off—you run the risk of a rocky and slow implementation. |
Donc, d'abord tu sors avec lui, maintenant vous fondez une famille ? | So, first you're going out with him, now you're starting a family? |
Vous vous fondez sur les origines. | You are grounded on the origins. |
Vous vous fondez sur votre expérience ? | Are you speaking from experience? |
Un deuxième point faible de vos propos est que vous vous fondez sur l'article 31. | Another weak point in your proposals is that you are basing your comments on Article 31. |
Assurez-vous que les avocats de la publication pour laquelle vous travaillez ont vérifié l'article et les faits sur lesquels vous vous fondez avant la publication. | Make sure your publication's lawyers have checked the story and supporting information in advance of publication. |
Je ne comprends pas sur quelle disposition vous vous fondez pour le rendre recevable, les articles du règlement, et notamment l'article 115, ne permettant pas de prendre un amendement de compromis de cette nature. | I do not understand on what basis you consider it admissible, since the Rules of Procedure, and Rule 115 in particular, do not allow a compromise amendment of this kind. |
Situé au milieu des luxuriantes plantes tropicales, vert de notre jardin, avec une fresque sereine de Bouddha invitant à vous détendre, vous vous sentirez comme si vous êtes dans un autre monde que vous fondez sur la table avec un massage relaxant. | Situated amongst the lush, green tropical plants of our garden, with a serene mural of Buddha inviting you to relax, you will feel as if you are in another world as you melt onto the table with a relaxing massage. |
Vous fondez une famille. | Yeah, you're starting a family. |
Vous fondez une institution, et vous utilisez cette institution pour coordonner les activités du groupe. | You found an institution, and you use the institution to coordinate the activities of the group. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
