Dans votre proposition, Monsieur le Commissaire, vous excluez fort justement un certain nombre de secteurs et nous ne pouvons que nous en réjouir.
In your proposal, Commissioner, you quite rightly exclude a number of sectors, and we can only be pleased at this.
Vous excluez donc, de fait, tout un ensemble de partis qui ne sont pas en mesure de se mettre sur les rangs pour ces 25 sièges transnationaux.
They are most welcome to do so, but in doing this you are excluding a whole range of parties that are unable to compete for the 25 seats required.
C'est-à-dire que vous excluez la possibilité de voter "contre".
In other words you exclude the possibility of voting 'against'.
Soyez toujours vigilant lorsque vous excluez un emplacement des soumissions ESET Dynamic Threat Defense.
Always be very careful when excluding a location from ESET Dynamic Threat Defense submissions.
Nous voulons être sûrs que vous excluez une situation à l'américaine en Europe.
We want to be reassured that you are definitely ruling out US conditions in Europe.
Si vous excluez le 2, la zone sera configurée pour effectuer uniquement des mises à jour dynamiques standard.
If you exclude the 2, the zone will be set to perform standard dynamic updates only.
Notez que si vous vous excluez de ces clauses d'arbitrage, Eventbrite ne sera pas non plus lié par elles.
Note that if you opt out of these arbitration provisions, Eventbrite also will not be bound by them.
Par votre suggestion simpliste d’exclure le traitement des données, vous excluez également le traitement des signaux et la technologie numérique.
Your simplistic exclusions of data processing exclude signal processing and digital technology.
Si vous excluez None de la liste, alors les URLs abrégées (n'ayant pas de schéma tel que 'http') seront rejetées.
If you exclude None from the list, then abbreviated URLs (lacking a scheme such as 'http') will be rejected.
Si vous vous excluez, nous pouvons vous envoyer des messages non promotionnels, tels que ceux concernant votre compte ou nos relations commerciales en cours.
If you opt out, we may still send you non-promotional messages, such as those about your account or our ongoing business relations.
Les personnes qui font partie de votre vie quotidienne sont importantes pour vous en ce moment, spécialement parce que vous excluez celles qui y sont extérieures.
The people who belong in your everyday life are very important for you now, especially since you are excluding those who do not belong.
Les personnes qui font partie de votre vie quotidienne sont très importantes pour vous en ce moment, spécialement parce que vous excluez celles qui y sont extérieures.
The people who belong in your everyday life are very important for you now, especially since you are excluding those who do not belong.
La protection de l'accès web ne tient pas compte de cette exclusion. Par conséquent, si vous excluez le fichier exécutable de votre navigateur web, les fichiers téléchargés sont toujours analysés.
Web access protection does not take into account this exclusion, so if you exclude the executable file of your web browser, downloaded files are still scanned.
Vous pouvez paramétrer votre navigateur pour qu'il vous informe de l'installation de cookies, et ainsi décider à chaque fois si vous l'acceptez, ou si vous excluez les cookies dans certains cas ou de façon générale.
If you do not want this, you can set your browser so that it informs you of the placing of cookies and you only allow it in individual cases.
Vous protégez ainsi ce qui fait votre région, mais vous excluez le greffage en période hivernale du matériel végétal aoûté, ce qui est pourtant la pratique la plus répandue en Europe en matière de greffage.
In so doing, you protect what goes on in your own region, but rule out the grafting of hardwood cuttings in the winter period, even though this is the grafting technique that is the most widely used in Europe.
Même si vous vous excluez des annonces par centres d'intérêt, vous pouvez toujours voir des annonces basées sur des facteurs tels que votre emplacement général dérivé de votre adresse IP, votre type de navigateur et récentes, des recherches antérieures relatives à votre recherche courante.
Even if you opt out of interest-based ads, you may still see ads based on factors such as your general location derived from your IP address, your browser type and recent, previous searches related to your current search.
Vous pouvez configurer votre navigateur pour être informé à l’avance du paramétrage des cookies et décider au cas par cas si vous excluez l’acceptation des cookies pour des cas spécifiques ou d’une manière générale, ou si les cookies sont totalement interdits.
You can set your browser so that you are informed about the setting of cookies and allow cookies only in individual cases, the acceptance of cookies for certain cases or generally exclude and enable the automatic deletion of cookies when closing the browser.
Vous excluez et nous excluons toute application sur le présent Contrat d’utilisateur de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
You and we disclaim any application to these Terms of the Convention on Contracts for the International Sale of Goods.
Vous excluez les îles du nord et de l'est de l'Égée des programmes « Énergie », »Transports » et autres de la politique structurelle. Autrement dit, vous les laissez sans défense, à la merci des calamités.
Energy, transport and other such programmes. And consequently you leave them unprotected while they are the most vulnerable to natural disasters.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade