s'emporter
- Examples
Ne vous emportez pas, commissaire. Ça ne sert à rien. | Don't get carried away, Inspector, there's no point. |
Ne vous emportez pas, Mme Mazumdar. | Don't get so excited, Mrs. Mazumdar. |
Ne vous emportez pas ! | Don't get carried away! |
Ne vous emportez pas. | Don't get carried away. |
Ne vous emportez pas comme ça. | Don't get carried away. |
Ne vous emportez pas ! | Don't get so excited! |
Ne vous emportez pas trop. | Well, don't get too excited. |
Ne vous emportez pas. | Please don't get excited. |
Vous vous emportez tous pour rien. | I think you're all overreacting. |
Je sais que vous n'avez pas souvent l'occasion de manger avec moi, Capitaine, mais ne vous emportez pas. | I know you rarely get the chance to dine with me, Captain, but don't get too excited. |
Vous vous emportez définitivement rapidement ! | Don't be so impatient. |
En plus, vous emportez la recette donc de cette manière vous pourrez reproduire cette expérience à la maison. | You will also take the recipe with you so you can make it again at home. |
Si vous emportez votre propre bicyclette, vous devrez la transporter en bus jusqu’au lieu de randonnée moyennant un supplément de 50 % de la valeur du ticket de bus. | When bringing your bike to the riding site, you need to haul it on a bus and pay an additional 50%. |
Vous emportez votre ordinateur portable ? | Bringing your laptop? |
Vous emportez ça pour dans la carriole. | Take that with you. |
Si vous emportez une chose de moi aujourd'hui, que ce soit ceci. | If you take one thing away from me today, let it be this. |
Ouvrez l'oeil, mais ne vous emportez pas. | Keep your eyes open, but don't get carried away. |
Quels sont les trois objets que vous emportez toujours avec vous ? | What are the three things you never leave home without? |
Vous n'avez pas besoin de vous emportez. | You don't have to get carried away. |
Vous partez à New-York Et c'est tout ce que vous emportez ? | You're taking a trip to New York and this is all you pack? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!