Pour vous assurer que la fille porte une tenue en adéquation avec l’événement, il serait idéal que vous effectuiez votre réservation quelques jours à l’avance.
To assure yourself of the fact that the girl rightly adapts her dress to the event, it would be ideal for you to request her service a few days in advance.
Néanmoins, supposons que vous effectuiez une modification à bouton.c, et que vous propagiez cette modification.
However, suppose you make a change to button.c, and commit that change.
Il est également possible que vous effectuiez une seconde inscription trop rapidement après la première.
It is also possible that you are attempting a second re-enrollment too soon after the first one.
Je demanderai que vous effectuiez personnellement une visite en Iraq, dès que possible.
I would ask that you pay a visit to Iraq, in person, as soon as possible.
Les pilotes aimeraient que vous effectuiez ce vol avec nous.
And, sir, the pilots would like to have you make this hop with us, if you wish.
Si vous aviez synchronisé ces morceaux à partir de votre ordinateur, ils disparaitront jusqu'à ce que vous effectuiez à nouveau la synchronisation.
If the music was synced from your computer, it will disappear until you sync again.
Si vous aviez synchronisé de la musique à partir de votre ordinateur, elle disparaitra jusqu'à ce que vous effectuiez à nouveau une synchronisation.
If the music was synced from your computer, it will disappear until you sync again.
Il est recommandé que vous effectuiez ce recours sur une base quotidienne en fonction des périodes et de la gravité des symptômes.
It is recommended that you perform this remedy on a daily basis for periods depending on the severity of symptoms.
Il est par conséquent nécessaire que vous effectuiez directement une réclamation dans le délai fixé par la Convention de Montréal de 1999.
It is therefore necessary to make a claim directly within the time limits set by the Montreal Convention 1999.
Si vous effectuiez des téléchargements illégaux avant ce rapport, de la musique ou des films, par exemple, votre fournisseur d'accès à l'internet pouvait vous exclure et clôturer votre compte sans avertissement.
If, before this report, you were downloading things illegally - like music or films - your ISP could just shut you down and terminate your account without any notice.
Par exemple, si vous manquez un paiement et que nous ne vous poursuivons pas mais que nous continuons à vous fournir des produits, nous pouvons toujours exiger que vous effectuiez le paiement à une date ultérieure.
For example, if you miss a payment and we do not chase you but we continue to provide the products, we can still require you to make the payment at a later date.
Pour cette raison, il est important que vous effectuiez le moins de tâches possible sur votre ordinateur entre le moment où les données ont été supprimées accidentellement et le moment où vous essayez de les récupérer à l’aide d’un programme comme Recuva.
Therefore, it is important that you do as little as possible with your computer between deleting a file and attempting to restore it with a tool like Recuva.
Par exemple, si vous ne nous réglez pas et si nous ne vous relançons pas mais que nous continuons à vous livrer les produits, nous pouvons toutefois exiger que vous effectuiez le paiement à une date ultérieure.
For example, if you miss a payment and we do not chase you but we continue to provide the products, we can still require you to make the payment at a later date.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest