se décider

Ce que vous déciderez sera pour son bien.
Whatever you decide will be best for her.
Votre médecin et vous déciderez si la chirurgie des sinus vous convient.
Together, you and your doctor will decide if sinus surgery is right for you.
Je vous dis ce que vous aurez à faire, vous déciderez si ça vous dit.
I'll tell you what you must do, so that you can decide.
Votre médecin et vous déciderez si cette intervention est celle qui convient pour votre pathologie.
You and your doctor will decide if this is a practical procedure for your condition.
Avant l'intervention, vous déciderez avec votre médecin de l'endroit où positionner la pompe pour votre confort.
Before the procedure, you and your doctor will decide where to position the pump for your comfort.
Avant l'opération, vous déciderez avec votre médecin du site exact d'implantation de la pompe.
Before the surgery, you and your doctor will decide where to position the pump for your comfort.
Avant l'intervention, vous déciderez avec votre médecin de l’endroit où positionner la pompe pour votre confort. Pendant le traitement
Before the procedure, you and your doctor will decide where to position the pump for your comfort.
Votre médecin et vous déciderez si cette intervention est le traitement chirurgical le plus approprié pour vos sinusites chroniques.
You and your doctor will decide if this procedure is the best surgical treatment for your chronic sinus infection.
Vous recevrez une conclusion détaillée comprenant un devis pour la réparation de votre machine et vous déciderez quoi faire.
You will receive a detailed finding including a quotation for the repair of your machine and you decide what shall be done.
Mais, bon, puisque c'est le "" moi qui réfléchit "" qui commande, vous déciderez peut-être — enfin certains — de déménager pour la Californie.
But now, because the reflective self is in charge, you may end up—some people may end up moving to California.
Nous espérons que vous déciderez de nous rejoindre, vous l'aimerez.
We hope you decide to join us, you'll love it.
Nous espérons que vous aussi, vous déciderez que la vérité est importante.
We hope you too will decide that truth is important.
Votre poste sera encore là quand vous déciderez de revenir.
The job will be here whenever you decide to come back.
Il faut mettre tout sur la table et après, vous déciderez.
We need to put everything on the table and then you decide.
Et ensuite, vous déciderez de ce que vous voulez faire.
And then decide what you want to do.
S'il vous plait faites-moi savoir ce que vous déciderez.
Please let me know what you decide.
J'espère que vous déciderez de rester ici de façon permanente.
I hope you will consider making your stay here a permanent one.
Je vous rappellerai lundi, puis vous déciderez.
I'll call you back on Monday, and then you decide.
Ce que vous déciderez dépend uniquement de vous.
What you will choose is entirely up to you.
J'espère que vous déciderez d'en faire autant.
I hope you'll decide to do the same.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
whip